Saltar al contenido
Deberes escolares » Charlas educativas » Cómo hago ladrillos con cenizas y escombros en Gaza – Charla TEDWomen 2018

Cómo hago ladrillos con cenizas y escombros en Gaza – Charla TEDWomen 2018

Charla «Cómo hago ladrillos con cenizas y escombros en Gaza» de TEDWomen 2018 en español.

Majd Mashharawi caminaba por su vecindario devastado por la guerra en Gaza cuando se le ocurrió una idea: ¿Qué pasaría si pudiera tomar los escombros y transformarlos en materiales de construcción? Vea cómo diseñó un ladrillo hecho de cenizas que ayuda a las personas a reconstruir sus hogares y aprenda sobre su nuevo proyecto: llevar energía solar a las familias que viven en la oscuridad.

  • Autor/a de la charla: Majd Mashharawi
  • Fecha de grabación: 2018-11-28
  • Fecha de publicación: 2019-03-04
  • Duración de «Cómo hago ladrillos con cenizas y escombros en Gaza»: 645 segundos

 

Traducción de «Cómo hago ladrillos con cenizas y escombros en Gaza» en español.

Sí, está oscuro Me pregunto cuánto tiempo podremos soportarlo.

sin tomar el teléfono y encender las linternas.

¿Segundos?

¿Minutos?

¿Una hora entera?

No se preocupen, no voy a darles toda mi charla en la oscuridad.

Pero es algo a lo que estoy acostumbrado.

Durante más de 10 años, 2 millones de personas y yo hemos estado viviendo en la oscuridad, bloqueados entre dos fronteras que son casi imposibles de dejar, literalmente, en un área que se extiende por 38 km de largo y cerca de 8 de ancho.

Soy palestino, y soy de Gaza.

Crecí allí y sigo viviendo allí.

En Gaza, tenemos un montón de nada.

Y mi objetivo es crear algo de esa nada.

Cuando una comunidad está aislada del mundo, todo lo que necesitamos hacer es…

¿que?

Pensar fuera de la caja.

Muy fuera de la caja.

Ese pensamiento me llevó a dos proyectos.

Para abordar dos problemas serios en mi comunidad.

La necesidad de materiales de construcción y la necesidad de electricidad y energía.

Dos ingredientes esenciales de la vida.

Para ambos hay falta de suministro en Gaza.

Primero, no estoy aquí…

solo para hablar de la ocupación que tenemos en casa.

El asedio, las guerras, las bombas, las protestas.

o el número de muertos.

Estoy aquí porque quería demostrar que podemos vivir todo esto.

Estoy aquí porque quería hacer un cambio.

Estoy aquí para decirles que soy una estadística que no puede ser ignorada.

En la guerra de 2014, miles de casas fueron destruidas.

Esas casas estaban hechas de piedras y bloques quemados por el sol.

Esas casas se mantuvieron durante décadas y décadas.

Esas casas eran para mi familia, amigos, vecinos, todos los que conozco En ese momento, me hice una pregunta:

¿qué puedo hacer por las personas?

¿Cómo puedo ayudarlas?

Sabía que no podíamos obtener cemento, agregados y arena para reconstruir lo que la guerra destruyó.

Pero también, tal vez pudiéramos usar algo de dentro de la comunidad, algo que ya tuviéramos.

Comencé a juntar las cosas.

Primero, el papel como relleno, en lugar del agregado que importamos.

Pero no funcionó.

¿Qué tal usar polvo de vidrio para reemplazar parte del cemento?

Pero también falló.

Supuse que hacer bloques de construcción de barro sería una gran idea.

Pero desafortunadamente, no funcionó.

Durante el proceso de quema de los bloques de barro, teníamos una gran cantidad de cenizas.

Y yo estaba como, «

¿Por qué no usamos esas cenizas?

«.

La idea brilló en mi mente.

«Vamos a usarlas y combinarlas con los escombros de las casas demolidas.

y hacer bloques de construcción de eso».

Después de más de 150 experimentos fallidos, y más de 6 meses de investigación, lo logré.


(Aplausos)
He creado un bloque de construcción de las cenizas y escombros de las casas demolidas.

Este aquí, vino todo el camino conmigo.

Bueno, vino antes que yo.

Es más ligero, más barato y más fuerte.


(Aplausos)
Este bloque de construcción…

por supuesto, preguntarán «

¿Cómo lo hizo esta chica?

«.

No es tan difícil, y no es tan fácil.

Primero, recogimos escombros de toda la Franja de Gaza.

Luego lo combinamos con las cenizas que venían de los vertederos.

Cuando la receta está hecha, es hora de hornear.

Así que moldeamos los bloques, como se puede ver en la foto, y los curamos con vapor de agua.

Yo llamo al material «Pastel verde» y la gente ahora puede usarlo no solo para reconstruir casas antiguas, sino también para construir nuevas estructuras completas.

Hasta ahora, Green Cake ha creado empleos para más de 30 personas.

Y pudimos reconstruir alrededor de 50 apartamentos, cada una de ellas del tamaño de un hogar casi para 8 personas.

También capacitamos a recién graduados, mujeres y hombres, lo cual no es muy común en la comunidad.

Y obtuvimos varios premios, a nivel local y global.

Este bloque no es solo un bloque de construcción.

Cambió el estereotipo sobre las mujeres en Gaza.

que afirmaba que este tipo de trabajo es para hombres.

La educación es el arma más fuerte que tenemos.

Luchar por nuestra libertad, vida digna y futuro.

Mi experiencia me ayudó a hacer este bloque.

Fui a la Universidad Islámica de Gaza, y estudié ingeniería civil, donde había una proporción de una mujer por seis hombres.

Todos me dijeron que terminaría sin trabajo.

Fui a un posgrado que es para hombres.

Pero su falta de ánimo no me disuadió; me inspiró
(Aplausos)
Después de este largo viaje con el bloque, y después de dos años, lo que Gaza necesita no es simplemente construir bloques.

También necesitamos electricidad, necesitamos energía.

Desarrollé una nueva empresa llamada SunBox.

SunBox es un kit solar inteligente que obtenemos de China, y lo diseñamos para que se ajuste a la necesidad del mercado.

Da energía no solo para la luz, sino también de portátiles, teléfonos, conexión a internet, un ventilador o un televisor.

Enseñamos a vendedores y técnicos locales.

a vender, instalar y brindar servicios al cliente para las personas.

Tenemos el proyecto despegando dando energía solar a 15 familias.

Instalamos una de las unidades en un campo de refugiados.

Al día siguiente fui a ver qué pasaba con el solar, y encontré un barrio entero viendo un partido de fútbol.

utilizando nuestro dispositivo.

Yo estaba como, «Uy, eso va a crear un gran impacto en la comunidad».

Eso nos animó a pasar a la segunda parte de traer 200 unidades.

Pero cada unidad cuesta alrededor de USD 350.

Y una familia palestina no puede permitirse los USD 350.

Tuvimos que pensar, de nuevo, fuera de la caja:

¿Cómo podemos hacer que ocurra?

Si un vecindario entero puede ver un partido de fútbol usando un dispositivo, significa que dos, tres y cuatro familias pueden compartir un dispositivo y disfrutar de la electricidad.

Lo que hicimos fue crear un nuevo modelo de negocio.

llamado «compartir es cuidar».


(Risas)
Compartir es un modelo de negocio solidario.

dice que 2 familias comparten una unidad, 3 familias comparten una unidad, y dividen el costo, de modo que puedan pagarlo.

Bueno, la idea prendió.

No esperaba eso, pero simplemente sucedió.

En menos de dos semanas, Pudimos suministrar electricidad a más de 200 personas.


(Aplausos)
Y la pregunta aquí:

¿Cómo se hizo realidad la idea?

Fuimos a centros comunitarios.

esos son lugares,

¿saben para quién?

Solo para hombres.

Así que era muy extraño una mujer allí.

Y les dije: «Tenemos una gran idea.

Les daremos electricidad, dennos gente que necesita esta electricidad».

Ahora, las familias se acercan a nosotros de toda la Franja de Gaza.

Recibí una llamada del equipo esta mañana, diciendo: «Majd, por favor, estamos bajo presión, trabajamos 16 horas al día, No podremos trabajar así.

Las familias nos llaman cada segundo.

Quieren energía solar».

Muna, de una de las familias para la que instalamos la unidad solar, me dijo, «Sabes, Majd Nunca me imaginé que controlaría algo en mi vida.

Ahora puedo controlar mi fuente de energía.

Me siento tan especial».

Lo que dan por sentado es un privilegio para los demás.

Gente como Muna.

Ella no quiere pelear.

Ella no quiere quedarse en una mala vida.

Ella solo está buscando una vida mejor.

Nuestra visión, o yo diría, la visión de todos en Gaza, que tengo el privilegio de representar, es tener una buena vida, un futuro.

Necesitamos construir la infraestructura de la esperanza.

Queremos decirles que es posible que suceda, Es posible ser tratado como un ser humano.

No tengo que cruzar 4 fronteras para venir aquí.

Solo puedo ir al aeropuerto, ver a la gente afuera, ver cómo se ve el mundo.

Muchas gracias.


(Aplausos)

https://www.ted.com/talks/majd_mashharawi_how_i_m_making_bricks_out_of_ashes_and_rubble_in_gaza/

 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *