Saltar al contenido
Deberes escolares » Charlas educativas » Ji-Hae Park: El violín y mi noche oscura del alma. – Charla TED2013

Ji-Hae Park: El violín y mi noche oscura del alma. – Charla TED2013

Charla «Ji-Hae Park: El violín y mi noche oscura del alma.» de TED2013 en español.

En su búsqueda por convertirse en una violinista de fama mundial, Ji-Hae Park cayó en una severa depresión. Solo su música pudo sacarla adelante nuevamente, demostrándole que su objetivo no necesariamente tenía que ser interpretar en auditorios sublimes, sino llevar la maravilla del instrumento a la mayor cantidad de gente posible.

  • Autor/a de la charla: Ji-Hae Park
  • Fecha de grabación: 2013-02-27
  • Fecha de publicación: 2013-05-24
  • Duración de «Ji-Hae Park: El violín y mi noche oscura del alma.»: 761 segundos

 

Traducción de «Ji-Hae Park: El violín y mi noche oscura del alma.» en español.

(Música) (Aplausos) Gracias.

Hola a todos.

Ban-gap-seum-ni-da Me gustaría compartirles un poquito sobre mí interpretando mi vida.

Puedo parecer exitosa y feliz estando hoy frente a Uds., pero una vez sufrí una severa depresión y estaba sumida en la desesperación.

El violín, que lo era todo para mí se había convertido en una pesada carga.

Aunque muchos a mi alrededor trataron de consolarme y animarme, sus palabras no eran más que ruido sin sentido.

Justo cuando estaba a punto de renunciar a todo luego de años de sufrimiento, empecé a redescubrir el verdadero poder de la música.

(Música) En medio de la adversidad, fue la música lo que me devolvió el alma.

El consuelo que me proporcionaba la música era simplemente indescriptible, y, para mí, también fue una experiencia verdaderamente reveladora.

ya que cambió completamente mi perspectiva de la vida y me liberó de la presión de convertirme en una violinista exitosa.

¿Sienten que están completamente solos? Espero que esta pieza los conmueva y sane su corazón, como lo hizo conmigo.

(Música) (Aplausos) Gracias.

Ahora, uso mi música para llegar al corazón de las personas y descubrí que no hay fronteras.

Mi audiencia es quién sea que esté allí para oírme, aún aquellos que no estén tan familiarizados con la música clásica.

No sólo interpreto en prestigiosos auditorios clásicos como Carnegie Hall y Kennedy Center, sino también es hospitales, iglesias, cárceles, y hospicios restringidos para pacientes con lepra, sólo por mencionar algunos.

Ahora, con mi última pieza, quisiera demostrarles que la música clásica puede ser divertida, emocionante y que puede rockearlos.** Quiero presentarles mi nuevo proyecto, «Baroque in Rock», que recientemente se convirtió en disco de oro.

Es un gran honor para mí.

Creo que, mientras disfruto de mi vida como una música feliz, estoy ganando más reconocimiento del que imaginé.

Pero ahora es su turno.

Cambiar sus perspectivas no sólo va a transformarlos a Uds., sino a todo el mundo.

Solo interpreten su vida con todo lo que tienen, y compártanla con el mundo.

Estoy ansiosa por ser testigo de un mundo transformado por Uds., TEDores.

Interpreten su vida, y manténganse en sintonía.

(Música) (Aplausos)

https://www.ted.com/talks/ji_hae_park_the_violin_and_my_dark_night_of_the_soul/

 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *