Saltar al contenido
Deberes escolares » Charlas educativas » «Kōans» zen: enigmas imposibles diseñados para romperte la cabeza – Charla TED-Ed

«Kōans» zen: enigmas imposibles diseñados para romperte la cabeza – Charla TED-Ed

Charla ««Kōans» zen: enigmas imposibles diseñados para romperte la cabeza» de TED-Ed en español.

Para ver la lección completa: https://ed.ted.com/lessons/zen-koans-unsolvable-enigmas-designed-to-break-your-brain-puqun-li

¿Cómo explicar lo inexplicable? Esta pregunta ha inspirado numerosos mitos, prácticas religiosas e investigaciones científicas. Pero los budistas zen que practicaban en China entre el siglo IX y el siglo XIII se hacían una pregunta diferente: ¿por qué necesitamos una explicación? Puqun Li nos explica los experimentos filosóficos desconcertantes y ambiguos que estos budistas llamaban «kōans» zen.

Lección de Puqun Li, dirección de Cabong Studios.

  • Autor/a de la charla: Puqun Li
  • Fecha de grabación: 2018-08-16
  • Fecha de publicación: 2018-08-16
  • Duración de «»Kōans» zen: enigmas imposibles diseñados para romperte la cabeza»: 296 segundos

 

Traducción de «»Kōans» zen: enigmas imposibles diseñados para romperte la cabeza» en español.

¿Cómo explicar lo inexplicable? Esta pregunta ha inspirado numerosos mitos, prácticas religiosas e investigaciones científicas.

Pero los budistas zen que practicaban en China entre el siglo IX y el siglo XIII se hacían una pregunta diferente: ¿por qué necesitamos una explicación? Para estos monjes, buscar respuestas ciegamente era un vicio a superar, y aprender a aceptar los misterios de la existencia era el verdadero camino hacia la iluminación.

Pero puede ser difícil resistir el deseo de explicar lo inexplicable.

Para practicar cómo vivir con estos misterios, los monjes meditaban con unos 1700 experimentos filosóficos ambiguos y desconcertantes llamados «kōans», El nombre, originalmente gong-an en chino, significa «archivo de casos públicos».

Pero los kōans, a diferencia de las causas judiciales reales, eran intencionalmente incomprensibles.

Eran sorprendentes, surrealistas y frecuentemente contradictorios.

A simple vista, contenían un proverbio sobre el código monástico budista zen, como vivir sin ataduras materiales o mentales, evitar el pensamiento binario y alcanzar la propia «naturaleza de Buda».

Presentadas en el marco de una anécdota ilógica, estas lecciones eran pruebas que ayudaban a los monjes a vivir con la ambigüedad y la paradoja.

Al meditar sobre estos casos confusos, los monjes interiorizaban y practicaban las enseñanzas budistas, con la esperanza de poder abandonar la búsqueda de una respuesta única y tener una revelación espiritual.

Como estas historias son intencionalmente inexplicables, no sería una buena idea tratar de descifrarlas.

Pero, al igual que aquellos monjes, podemos reflexionar juntos e investigar lo difícil que resulta encontrar una explicación simple.

Consideren este kōan que ilustra la práctica del desapego.

Dos monjes, Tanzan y Ekido, marchan por un camino embarrado.

Más adelante, ven una bella viajera que no puede cruzar el sendero de lodo.

Tanzan se ofrece gentilmente a ayudarla, la carga sobre sus espaldas hasta el otro lado del camino y la deposita sin decir una palabra.

Ekido queda estupefacto.

Según la ley monástica, los monjes no deben acercarse a las mujeres, y mucho menos tocar a una bella desconocida.

Luego de varios kilómetros de caminata, Ekido no pudo contenerse y preguntó: «¿Cómo pudiste cargar a esa mujer?».

Tanzan sonrió: «Yo la dejé allí.

¿Y tú? ¿Todavía la estás cargando?».

Como todos los kōans, esta historia tiene muchas interpretaciones.

Pero una de las más comunes sugiere que, pese a no haber cargado nunca a la viajera sobre sus espaldas, Ekido infringió la ley monástica por aferrarse mentalmente a la mujer.

Este tipo de conflicto, que examina la zona gris entre el texto y el significado de la ley, era muy común en los kōans.

Además de examinar la ambigüedad, muchas veces los kōans ridiculizaban a los personajes que se atribuían un entendimiento absoluto del mundo circundante.

Un ejemplo es la historia de tres monjes que discuten acerca del estandarte que flamea encima del templo.

El primer monje dice que el estandarte se mueve, mientras que el segundo afirma que no ve la bandera moverse sino el viento que sopla.

Entablan una discusión por el tema hasta que interviene un tercer monje: «Lo que se mueve no es ni la bandera ni el viento: son sus mentes».

Una posible interpretación gira en torno a la supuesta sabiduría de los monjes.

Para el primero, lo importante es el mundo que podemos percibir; para el segundo, el conocimiento profundo que podemos inferir del mundo.

Pero, al estar fijados en sus propias «respuestas», ninguno de los dos monjes ve el punto de vista del otro y de ese modo contradicen un ideal fundamental del budismo: evitar el pensamiento binario.

El tercer monje interpreta que se trata de un conflicto de percepción: ninguno de los dos monjes es capaz de ver el panorama completo.

Es claro que todas estas interpretaciones no son más que pistas para abordar los kōans.

Ni la sabiduría de los monjes que practicaron antes que nosotros ni los personajes supuestamente sabios en estas historias pueden resolverlos por nosotros.

Esto es porque el objetivo de los kōans no es encontrar a una simple solución.

Es justamente el acto de luchar con estos enigmas paradójicos lo que desafía nuestro deseo de encontrar una solución y nuestro entendimiento del entendimiento mismo.

https://www.ted.com/talks/puqun_li_zen_koans_unsolvable_enigmas_designed_to_break_your_brain/

 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *