Saltar al contenido
Deberes escolares » Charlas educativas » Las oportunidades escondidas de la economía informal – Charla TEDGlobal 2017

Las oportunidades escondidas de la economía informal – Charla TEDGlobal 2017

Charla «Las oportunidades escondidas de la economía informal» de TEDGlobal 2017 en español.

Niti Bhan estudia la estrategia de negocios para los mercados informales de África: las pequeñas tiendas y puestos, artesanos especializados y trabajadores que son el motor invisible que mantiene la economía del continente en funcionamiento. Es tentador pensar en estos trabajadores como evasores de impuestos, incluso criminales, pero defiende que este segmento de la economía en auge es legítimo y vale la pena invertir en él. Si lo hacemos, dice, podríamos crear miles de empleos más. «Estas son las semillas fértiles de los negocios y las empresas», dice Bhan. «¿Podemos comenzar reconociendo estas habilidades y ocupaciones?»

  • Autor/a de la charla: Niti Bhan
  • Fecha de grabación: 2017-08-27
  • Fecha de publicación: 2017-11-20
  • Duración de «Las oportunidades escondidas de la economía informal»: 446 segundos

 

Traducción de «Las oportunidades escondidas de la economía informal» en español.

Hay un estereotipo sobre los mercados informales de África que los tilda de caóticos y poco entusiastas.

Lo malo de escuchar la palabra «informal» son las asociaciones creadas que tenemos, muy negativas, que han tenido consecuencias significativas y pérdidas económicas, que fácilmente agregan -o quitan- 40 a 60 % del margen de ganancia de los mercados informales solamente.

Como parte de la tarea de trazar el ecosistema informal de comercio hemos hecho una revisión exhaustiva de la literatura de los reportes e investigaciones en el comercio transfronterizo del este de África, de los últimos 20 años.

Este fue un trabajo previo para entender cuál era el problema, que estaba deteniendo el comercio informal en los sectores informales.

Lo que descubrimos de estos últimos 20 años es que nadie ha distinguido entre ilícito — que es una forma de contrabando en el sector informal — y legal, pero no registrado, tales como tomates, naranjas, frutas.

Esta criminalización…

lo que en suajili se dice «biashara», que es una forma de comercio, versus el «magendo», que es contrabando, esta criminalización del sector informal en inglés, por no distinguir entre estos tres aspectos, puede costarle a cada economía africana entre 60 a 80 % más en la tasa de crecimiento anual del Producto Interno Bruto porque no reconocemos el motor que mantiene la economía en funcionamiento.

El sector informal está generando cuatro veces más trabajos que el sector formal tradicional de la economía, o economía «moderna», como muchos la llaman.

Ofrece empleos y oportunidades de generación de ingresos a la mayoría de los «no tan hábiles» en disciplinas convencionales.

Pero, ¿puedes hacer una máquina de patatas con un auto viejo? Por tanto, esto, señoras y señores, es lo que debe reconocerse urgentemente.

En tanto sigamos suponiendo que esto es un crimen, que es oscuro, que es ilegal, no habrá intento alguno de integrar el ecosistema de economía informal al formal o al mundial.

Les voy a contar una historia de Teresia, una comerciante que alteró todo lo que nosotros suponíamos, nos hizo cuestionar todos los estereotipos que teníamos, basados en 20 años de literatura revisada.

Teresia vende ropa debajo de un árbol en una cuidad llamada Malaba, en la frontera entre Uganda y Kenia Pueden pensar que es muy simple, ¿verdad? Colgaremos ropa nueva en las ramas del árbol, ponemos un piso, nos acomodamos, esperamos a los clientes, y ya lo tenemos.

Ella hizo todo lo que esperábamos de acuerdo a la literatura, a la investigación.

Ella era una madre soltera, motivada a vender y proveer para sus hijos.

Entonces ¿qué fue lo que alteró nuestras suposiciones? ¿Qué nos sorprendió? Primero, Teresia pagaba los cargos de mercado del gobierno de cada día de trabajo por tener el privilegio de poner su tienda debajo de su árbol.

Ella ha hecho esto durante siete años, y ha recibido sus recibos.

Ella guarda sus registros.

Estamos viendo no un caso marginal, de una mujer vulnerable sin privilegios una comerciante africana a un lado del camino; no.

Estamos viendo a alguien que mantiene sus registros de ventas durante años; alguien que tiene un completo ecosistema de ventas que viene desde Uganda a recoger su inventario; alguien que tiene carros de mano para traer su mercancía, o el agente cobrador que recolecta el dinero al final de cada tarde.

¿Pueden imaginar cuánto paga Teresia, en promedio, cada mes por su inventario…

bolsas de ropa nueva que consigue en Nairobi? Mil quinientos dólares.

Eso son unos USD 20 000 invertidos en comercio de bienes y servicios cada año.

Ella es Teresia, la invisible, la escondida promedio.

Y ella es solo el primer eslabón de pequeños empresarios, micronegocios que pueden encontrarse en estos pequeños mercados de pueblo.

Al menos en el extenso borde de Malaba, ella es el primer eslabón.

La gente de más arriba en la cadena de valor está fácilmente moviendo tres líneas de negocios, invirtiendo USD 2500 a USD 3000 cada mes.

Entonces, el problema se torna en que no es la criminalización; no se puede criminalizar a alguien a quien le estás dando recibos.

Es la falta de reconocimiento de sus habilidades ocupacionales.

Los sistemas y estructuras de los bancos no tienen medios para reconocerlos como micronegocios mucho menos el hecho de que, ya saben, su árbol no tiene una dirección real.

Por tanto, ella está atrapada en el medio.

No cabe en nuestras casillas presupuestas.

¿Conocen estos micropréstamos para mujeres comerciantes africanas? Le prestan USD 50 o USD 100.

¿Qué puede hacer ella con eso? Ella gasta 10 veces más de esa cantidad cada mes solo en inventario…

no estamos hablando de los servicios adicionales ni de soportar el ecosistema.

Esta gente no cabe en los estereotipos normales de los poco hábiles y los marginados, ni en los de cuello blanco, trabajadores asalariados de oficina o en los servidores civiles con una pensión que son los que componen la clase media.

En cambio, lo que tenemos aquí son las proto-pymes, son las semillas fértiles de los negocios y empresas que mantienen a los motores en funcionamiento.

Con eso llevan el pan a la mesa.

Aun aquí en este hotel, los invisibles — los meseros, los cocineros, los fabricantes de velas — hacen las máquinas que hacen sus patatas y ellos tienden sus camas.

Estas son las invisibles mujeres de negocios que comercian en las fronteras al borde del camino, y son invisibles a los que recogen los datos.

Y son mezcladas con el gran sector informal que no se molesta en distinguir entre traficantes y evasores de impuestos y aquellos que manejan negocios ilícitos y las mujeres que comercian, y llevan el pan a la mesa y envían a sus hijos a la universidad.

Eso es lo que en verdad estoy pidiendo aquí.

Es lo que debemos empezar a hacer.

¿Podemos empezar reconociendo las habilidades, las ocupaciones? Podemos transformar la economía informal empezando por este reconocimiento y, luego, diseñando las puertas especiales para que ellos entren o se integren al sistema formal, al mundial, al sistema entero.

Gracias, señoras y señores.

(Aplausos)

https://www.ted.com/talks/niti_bhan_the_hidden_opportunities_of_the_informal_economy/

 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *