Saltar al contenido
Deberes escolares » Charlas educativas » «Nunca se sabe» / «Más allá de la montaña, del otro lado del mar» – Charla TED2018

«Nunca se sabe» / «Más allá de la montaña, del otro lado del mar» – Charla TED2018

Charla ««Nunca se sabe» / «Más allá de la montaña, del otro lado del mar»» de TED2018 en español.

La cantautora Elise LeGrow le rinde homenaje a los primeros innovadores del soul y del rock con una despojada e íntima interpretación de sus grandes éxitos. Escuchémosla con su banda en dos conmovedoras interpretaciones: «Nunca se sabe», de Chuck Berry; y «Más allá de la montaña, del otro lado del mar», popularizada por Johnnie & Joe.

  • Autor/a de la charla: Elise LeGrow
  • Fecha de grabación: 2018-04-10
  • Fecha de publicación: 2018-09-12
  • Duración de «»Nunca se sabe» / «Más allá de la montaña, del otro lado del mar»»: 657 segundos

 

Traducción de «»Nunca se sabe» / «Más allá de la montaña, del otro lado del mar»» en español.

(Música) (Cantando) Era una boda de adolescentes y los viejos les deseaban lo mejor.

Se veía a las claras que Pierre realmente amaba a la mademoiselle.

Oh, y ahora el joven monsieur y su joven madame han hecho sonar la campana de la iglesia.

«C’est la vie», dicen los viejos, «eso demuestra que nunca se sabe».

No, no.

Equiparon un dos ambientes con muebles de rebaja.

El refrigerador a tope con comidas preparadas y refresco de jengibre.

Oh, pero cuando Pierre encontró trabajo, lo poco que ganaba les alcanzaba.

«C’est la vie», dicen los viejos, «eso demuestra que nunca se sabe».

Nunca se sabe.

Compraron una furgoneta tuneada, color rojo cereza, del 53.

Se fueron en ella a Nueva Orleans a celebrar su aniversario.

Oh, ahí fue donde Pierre se casó con la adorable mademoiselle.

«C’est la vie», dicen los viejos, «eso demuestra que nunca se sabe».

No, no, nunca se sabe.

No, no, nunca se sabe.

Nunca se sabe.

Nunca se sabe.

No, no, nunca se sabe.

(Aplausos y ovaciones) Gracias.

Hace poco tuve la gran oportunidad de hurgar en la inmensa mina de oro que es la colección de canciones publicadas por Chess Records, una compañía discográfica de Chicago, muy activa en los 50 y los 60 en EE.

UU.

Esa música circuló por todo el mundo.

Los temas que voy a cantar esta noche pertenecen a «Playing Chess», el álbum que acabo de lanzar y que le rinde homenaje a esas canciones.

Estos músicos realmente inventaron el rocanrol, el soul y el R&B tal como los conocemos hoy.

(Aplausos) (Música) (Cantando) Más allá de la montaña, del otro lado del mar, hay una chica que espera, espera…

por mí.

(Música) Cruzando el río, más allá de todas las nubes, más allá de los vientos.

Más allá de la montaña, una chica me espera.

(Música) Dile a las arenas, a cada brizna de hierba, por favor dile al viento que le abra paso a mi amor.

Más allá de la montaña, una chica me espera.

Dile a la luna, la luna allá en el cielo.

Dile a los pájaros que pasan volando que mucho más allá de la montaña…

me espera mi amor.

Oh, en cada noche oscura y estrellada, oh, qué misterio tan bien guardado.

Más allá de la montaña, una chica me espera.

Dile a la luna…

la luna allá en el cielo.

Dile a los pájaros que pasan volando que mucho más allá de la montaña me espera mi amor.

En cada noche oscura y estrellada, oh, qué misterio tan bien guardado.

Más allá de las montañas, me espera una chica.

Ella me espera.

Oh, ella me espera.

Lo sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé.

Oh, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé.

Oh, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé, oh oh, oh oh.

(Aplausos y ovaciones)

https://www.ted.com/talks/elise_legrow_you_never_can_tell_over_the_mountain_across_the_sea/

 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *