Saltar al contenido
Deberes escolares » Charlas educativas » Susan Shaw. El compromiso tóxico del derrame petrolero. – Charla TEDxOilSpill

Susan Shaw. El compromiso tóxico del derrame petrolero. – Charla TEDxOilSpill

Charla «Susan Shaw. El compromiso tóxico del derrame petrolero.» de TEDxOilSpill en español.

Descomponer la mancha de petróleo, mantenerlo fuera de las costas, es la base para bombear dispersantes tóxicos en el Golfo, dicen los supervisores de la limpieza. Susan Shaw muestra evidencia de que esto salvaguarda algunas playas sencillamente a costas de la salud del océano profundo.

  • Autor/a de la charla: Susan Shaw
  • Fecha de grabación: 2010-06-28
  • Fecha de publicación: 2016-04-22
  • Duración de «Susan Shaw. El compromiso tóxico del derrame petrolero.»: 1002 segundos

 

Traducción de «Susan Shaw. El compromiso tóxico del derrame petrolero.» en español.

Soy toxicóloga marina y he estado muy, muy preocupada por el Golfo, particularmente respecto de las aplicaciones masivas de dispersantes tóxicos, los Corexits.

He estado trabajando en la polución oceánica durante mucho tiempo; en los impactos en la vida marina y, particularmente, en los impactos en mamíferos marinos.

Sucede que los mamíferos marinos están en la cima de la cadena alimenticia y estamos derramando millones de toneladas de substancias tóxicas en ella cada año.

Y ellos muestran las señales de esto.

Me apena tener una diapositiva como esta, pero no todo es tan feliz, especialmente en mi trabajo.

Están cargados con químicos tóxicos en su cuerpo, cientos de compuestos, toda clase de compuestos…

es pasmoso.

Y están muriendo con bastante frecuencia, decenas de miles en todo el mundo.

Se predice que pueden extinguirse alrededor de un tercio de ellos en los siguientes 30 años.

Así que mi proyecto es a lo largo del noroeste del Atlántico Y se llama, Focas como Centinelas.

Estamos siguiendo la polución en la cima de la red alimentaria, en mamíferos marinos y peces.

Es una investigación regional eco-toxicológica.

Lo que estamos viendo son muchos compuestos, pero recientemente estamos muy interesados en los retardadores de llama, los retardadores de llama brominados que existen en muchas, muchas cosas que usamos en nuestra vida diaria.

desde los cojines de las sillas en las que estamos sentados a las cajas plásticas de nuestras computadoras, nuestros televisores y así por el estilo.

Así que estamos siguiendo cómo esas cosas van desde los productos hasta el océano, el cual es el sumidero final para ellas.

Y hay un camino bastante complicado para ello porque, al envejecer nuestros productos, se reducen a polvo, y entonces también son tirados, se van a los rellenos sanitarios.

Terminan en plantas de tratamiento de desperdicios.

Y, como todos saben, tiramos miles de millones de computadoras y televisores cada año.

Y todos ellos van a los depósitos de desperdicios electrónicos.

Y todo eso llega a las aguas superficiales eventualmente alcanzando el océano, el sumidero final.

Así, en nuestro estudio, encontramos muy altos niveles, como esperábamos, de esos retardadores de llama en los cuerpos de las focas bebés de la bahía.

Y reportamos esto.

Llevó a una prohibición de este retardador de llama neurotóxico llamado Deca en Maine, donde estoy basada, y también a una eliminación gradual, en todo EEUU, al final del año pasado.

Pero dijimos, bueno, del lado positivo, nuestras focas bebé al menos no estallarán en llamas pronto.

Así que entonces me dio curiosidad, a mi misma, como toxicóloga, y doné sangre a mi laboratorio, y dije, «Bien, hagámoslo».

Bueno, detectaron 113 compuestos diferentes en mi sangre.

Y debo decir que si cualquiera de Uds hace esto, probablemente encontrarán un perfil similar, o cóctel, como le llaman.

Pero yo fui el recipiente de un montón de retardador de llama por alguna razón.

Y sólo por apuntar los niveles, los estadounidenses tienen de 10 a 40 veces los niveles de esos compuestos en sus cuerpos que los europeos.

¿Por qué?

Porque nosotros le ponemos retardador de llama a todo y tenemos estas reglas débiles para químicos tóxicos.

Pero asómbrense, yo soy uno de esos individuos de alto nivel.

Suertuda yo.

Pero entonces pensé, bueno, en caso de incendio, quizá sea la última en encenderme.


(Risas)
Así que, de cualquier manera, tenemos el problema, y es un problema que estamos viendo en el Golfo hoy, no estamos reglamentando los químicos en este país debidamente.

Apenas si los reglamentamos.

Y estamos dejando que la industria maneje el espectáculo.

Y Jackie Savitz habló esta mañana acerca del Gran Petróleo y de la propaganda y cómo nos han lavado el cerebro con sus, ya saben, mentiras y demás.

Bueno, Gran Química es con lo que estamos lidiando aquí.

Y les permiten mantener secretos industriales, así que no tienen que listar los ingredientes.

Además no dan datos de salud y seguridad, así, en consecuencia, no pueden ser reglamentados antes de salir al mercado.

Así que es un caso de inocente hasta que pruebe la culpa.

La carga de la prueba no la tiene el productor.

Así luego me invitaron a ir al Golfo en Mayo.

Fui allá en una investigación preliminar para mirar los dispersantes y cómo llegan a la columna de agua y demás.

Y me dijeron que yo era la única toxicóloga a la fecha lo suficientemente tonta como para meterse al agua, pero lo hice.

Y buceamos en la mancha sin siquiera equipo de protección.

Y me enfermé.

Tuve una resequedad feroz en la garganta dos días después.

Y sentí que mi garganta se incendiaba.

Pero pasó.

Y lo que vi en el agua al descender, lo que realmente me sacudió, y me ha obsesionado desde entonces, porque pude ver las gotitas de petróleo dispersándose.

Y al descender, atrapan toda clase de plancton, chocando contra, ya saben, los pequeños fragmentos de vida que son la comida de los planctívoros, los peces como el arenque.

Y se puede ver la red de muerte al descender la columna de agua.

Bueno, ya saben, nos metimos en esto al principio como un compromiso, ellos dicen, entre los humedales y el océano profundo.

Y yo no estuve de acuerdo con esa decisión en ese momento, y sigo sin estarlo.

La decisión fue proteger los pantanos.

Cuando el petróleo se mete a los pantanos, no puedes sacarlo.

Y como saben, ha habido una respuesta muy débil, hasta hace poco, para, de hecho, recoger el petróleo.

Se ha vuelto mucho más agresivo.

Esta es una diapositiva de Exxon mostrando lo que sucede, el escenario es un compromiso.

Así esto muestra petróleo en la superficie.

Pueden verlo meterse entre el mangle, pero no está dañando los corales o los pastos marinos, seguro.

Así que tenemos el otro escenario.

Si se dispersa, los pastos marinos y los corales son golpeados bastante fuerte, pero se está salvando el mangle.

Esto es, para mí, como ir al oftalmólogo,

¿de acuerdo?

¿Es mejor con uno o con dos?


(Risas)
El problema que hemos vertido tanto de esto que estamos llegado a los dos millones de galones muy rápidamente.

Y entonces está el problema de las fumarolas.

¿Qué fumarolas?

Sucede que hay fumarolas.

Lo encontraron investigadores independientes.

Y luego está el inminente, enmarañado problema de la salud humana, los efectos reportados sobre la salud humana.

Y, de hecho, uno de nuestros oficiales federales dijo que era probablemente un ataque de calor.

Así…

Habiendo estado en ese agua durante el corto tiempo que estuve, puedo decirles que no era ataque de calor.

Había volúmenes de humos volátiles de petróleo, más el Corexit, que contiene solventes.

Así que no es del todo racional.

¿Qué tenemos?

El espectáculo de BP sigue.

Nuestros oficiales se quejaron del Corexit, que es la más tóxica línea de dispersantes.

Pero caray, todavía lo están usando, y usaron el más tóxico, el 9527, hasta que se quedaron sin provisiones.

Ahora están usando el 9500.

El 9527 contiene 2-butoxietanol que causa sangrado interno.

Lo sabemos por el derrame del Exxon Valdez, por cierto.

Así que lo que estamos haciendo, es poner compuestos con solventes de petróleo en un derrame de petróleo.

¿Tiene sentido?

Así es como funciona.

Y quiero mostrarles esta monería que sucede aquí.

Esta es una micela.

Las micelas se forman alrededor del petróleo.

Y lo que sucede primero es que los solventes rompen el petróleo, la membrana lípida deja entrar a los tensoactivos.

Los tensoactivos, que son como las cosas que usamos en las envolturas de comida rápida, atrapan las gotitas de petróleo, y crean pequeñas, diminutas gotitas con bonitos, pequeños bordes de tensoactivos.

Lo que hay que recordar de las micelas, esos pequeños flotantes glóbulos de toxina, es que están ahí para entregar.

Son como los tipos de FedEx.

Y si eres un pez, y si no has recibido tu glóbulo en la mañana, lo vas a recibir por la tarde, porque tienen tu número.

Desde una perspectiva toxicológica, es realmente horrible porque el Corexit y el petróleo disperso son mucho más tóxicos juntos que cualquiera de los dos por separado.

Y generalmente la exposición es una exposición combinada.

Los dispersantes, como dije antes, tienen como función romper la membrana lípida.

Los solventes contenidos en ellos lo hacen muy eficientemente.

Así que rompen las membranas lípidas de nuestro cuerpo, comenzando con las células de la piel, las células de los órganos.

Así que de hecho acelera la introducción de petróleo al cuerpo fácil y rápidamente.

El petróleo contiene cientos de compuestos de hidrocarburo y otros compuestos que son tóxicos para cada órgano en el cuerpo.

Y así combinado con los dispersantes se tiene esta toxicidad sinérgica combinada.

El Corexit también contiene solventes de petróleo y muchos otros compuestos tóxicos.

Y soy parte de un grupo de chat, que es un grupo nacional de toxicólogos y químicos que están, ya saben, básicamente dando volteretas tratando de averiguar qué hay en esta cosa, y qué está haciendo y cuáles son las interacciones de esos químicos, la mayoría desconocidos para nosotros, y cuáles son sus subproductos, los cuales son generalmente más tóxicos que el compuesto primordial.

Así que encontramos que el Corexit 9500 contiene metales pesados, arsénico y cromo; arsénico en niveles suficientemente altos para causar cáncer.

Así que esto es lo que tenemos que ver, estas, ya saben, ridículas hojas de datos de seguridad, que no tienen gran información.

Y ahora están obligados a divulgar la lista completa de todo lo que contiene el Corexit.

Y

¿qué creen?

Hay toneladas de cosas faltantes.

Derivados, derivados, estos son grandes grupos de muchos, muchos compuestos, estos sorbitanos.

Y entonces se llega a los destilados de petróleo, que son los solventes, cientos de ellos.

Esos no están identificados.

¿Por qué?

Secreto industrial otra vez.

BP controla el espectáculo y la compañía Nalco, es todo lo que tiene que hacer.

Hasta ahora esos ingredientes no se han divulgado, y los toxicólogos están volviéndose locos porque no pueden predecir con certidumbre qué interacciones y resultados tóxicos van a darse.

Pero tenemos mucho en riesgo aquí abajo, como todos sabemos, los 33 refugios de vida salvaje, y tanta vida salvaje y peces y diversidad.

Lo sabemos por derrames anteriores.

Y parte de esto es sólo parte de mis pesadillas.

Y aprecio poder ventilar algo de mi angustia con Uds.

Lo que sabemos es que los corales van a ser golpeados duramente.

Y este es un estudio hecho en la costa australiana, la costa de Tasmania.

Los corales son, ya saben, la casa de un cuarto de todas las especies marinas.

Y con el Corexit y el petróleo, hay 0% de fertilización.

Con el petróleo solo, hay una fertilización del 98%.

Así que esta es una especie muy sensible a esta combinación.

Aquí hay otro grupo.

Podía verme claramente en la columna de agua.

Y el plancton y los comedores de plancton, ya saben, estos pequeños arenques que pasan por la columna de agua con sus bocas abiertas, alimentándose indiscriminadamente y simplemente tragando este pudín café de cosas tóxicas.

Y sabemos por otros estudios que esto es una mezcla altamente tóxica.

Ven el petróleo y el Corexit causando muerte a mucho, mucho más bajas dosis que el petróleo solo.

Esto es probablemente tanto como sabemos acerca de los efectos tóxicos.

Pero mis pesadillas son así.

Los peces piscívoros, la cobia, el mero, la serviola, esos peces grandes, también el atún y los tiburones, van a ser golpeados por esto.

Y las agallas son muy sensibles.

El sistema respiratorio es muy sensible.

Piénsenlo con el Corexit golpeando las membranas, y el petróleo atascando las agallas, y entonces esos animales van a tener algo como lo que llamaríamos pulmonía química, tratando de aspirar los compuestos.

También causará sangrado interno al ingerirse.

Estoy muy preocupada por los mamíferos que respiran aire porque los estudio, pero también, la forma en que estarán expuestos cada vez que salgan a la superficie a respirar, van a inhalar esos humos volátiles.

Y lo que sucede con eso es, eventualmente, la pulmonía y daños al hígado, riñones y cerebro.

El Corexit está transportando el petróleo a cada membrana y cada sistema del cuerpo.

Y se producen muchos efectos desagradables, quemaduras en los ojos y boca, úlceras en la piel, lesiones.

Y pienso, personalmente, que no hemos comenzado a ver los impactos de este derrame en la vida salvaje del Golfo.

Comenzamos a teorizar:

¿qué sabemos?

¿qué pensamos que sea una cadena trófica?

lo cual quiere decir que cuando uno es diezmado, entonces todos por encima [en la cadena] que comen a esos tipos, se estrellarán.

Así que pensamos…

este es proceso simple de pensamiento, pero…

obviamente el plancton, los planctívoros, y es hasta donde llegamos.

Y sucede que no somos muy buenos para averiguar este tipo de cosas.

Eso es lo que los científicos del Exxon Valdez pensaron que sucedería, esta cadena trófica, donde se pierde las algas marinas y el arenque, y los demás peces y hacia arriba.

Pensaron que eventualmente la orca estaría en la cima de la cadena.

Y entonces lo que sucedió realmente es mucho más complicado, mucho más específico.

De hecho las algas marinas y las lapas que se adhieren a la roca fueron diezmadas por la combinación de Corexit y petróleo.

Y fueron reemplazadas por especies invasivas, que tienen menos poder adherente a las rocas.

Llegaron las tormentas.

Rasgaron las rocas.

Y esta era la cadena alimenticia entera de los patos marinos.

Y, como saben, perdimos unos 300.000 patos marinos debido al derrame del Exxon Valdez, y no se han recuperado.

Así que estamos lanzando un estudio independiente.

Y por independiente, no quiero decir a solas.

Quiero decir independiente en el sentido de no estar atado a alguna clase de secreto de la escena del crimen como está sucediendo en el Golfo ahora.

Pero estamos de hecho comenzando a medir los impactos tóxicos, pero necesitamos montones y montones de socios para hacer esto inteligentemente.

Tenemos algunos de esos socios listos.

Y Dave Gallo se ha sumado.

Sylvia está aquí.

Y esperamos que algunos de Uds nos ayuden.

Mi pregunta a Uds es:

¿por qué no deberíamos saber?

¿No tenemos derecho a saber?

Seguramente tenemos derecho a saber qué pérdidas estamos teniendo en el Golfo.

Y mi deseo es, por el Premio Golfo, sería que podamos conocer la verdad.

Cualquier cosa que sea, por favor déjennos conocer la verdad.

Y para llegar allá, necesitamos hacer la evaluación.

Así que aprecio estar aquí.

Gracias.


(Aplausos)

https://www.ted.com/talks/susan_shaw_the_oil_spill_s_toxic_trade_off/

 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *