Tesis doctoral de María Landa Buil
En el presente trabajo se estudia el sintagma determinante (sd) en posición de sujeto (su), atributo y objeto directo (od) en la interlengua (il) española de 4 aprendientes nativos de swahili. Las características del sd en esta il se comparan con la s del sd de lenguas criollas con el español como lexificador: palenquero, chabacano y papiamento. El palenquero es una lengua criolla cuyo lexificador es el español, como la lengua meta de nuestros aprendientes y cuya lengua substrato es de origen ba ntú al igual que la l1 de los participantes del estudio. El objetivo de este trabajo es caracterizar el sd de la il swahili-española, observar la transferencia bantú, así como constatar si, ante lenguas en contacto similares, los hablantes adultos po ndrían en funcionamiento procesos similares y crearían una gramática similar a la del palenquero. El corpus fue recogido a través de 14 entrevistas realizadas durante 25 meses en la state university of zanzibar, tanzania. Este trabajo supone un paso más en la investigación en este campo ya que, a nuestro saber, es la primera vez que se compila un corpus de estas características. Por otro lado es también la primera vez que se compara una il española con lenguas criollas que comparten el lexifica dor o lengua meta (español) y en el caso del palenquero también el substrato o l1 bantú.
Datos académicos de la tesis doctoral «El sintagma determinante en la interlengua española de hablantes de swahili.«
- Título de la tesis: El sintagma determinante en la interlengua española de hablantes de swahili.
- Autor: María Landa Buil
- Universidad: Complutense de Madrid
- Fecha de lectura de la tesis: 17/12/2010
Dirección y tribunal
- Director de la tesis
- Juan a Muñoz Liceras
- Tribunal
- Presidente del tribunal: víctor Santiuste bermejo
- Luis Javier Eguren gutiérrez (vocal)
- armin Schwegler (vocal)
- francesc Roca urgell (vocal)