Tesis doctoral de José Luis Boigues Lopez
Los estudios realizados hasta la fecha en el campo de la comunicación mediante ordenador (cmo) aplicada a la enseñanza de lenguas extranjeras han tomado como base de actuación dos modelos diferentes. En unos casos la interacción electrónica se establecía exclusivamente entre hablantes no nativos (hnn-hnn), generalmente los estudiantes de una misma clase de idiomas, que contactaban entre ellos a través de un foro de discusión, un salón de chat o el correo electrónico. Al no intervenir hablantes nativos, este modelo presenta una limitación con respecto a la cultura y la lengua extranjeras, pues no se incorporan de forma genuina. La segunda premisa de actuación superaba inicialmente este problema, pues ponía en contacto a los estudiantes de una institución educativa con los estudiantes de otra institución en un país extranjero, promoviendo un contacto intercultural entre hablantes nativos y no nativos (hn-hnn). A pesar de ello, este modelo presenta también ciertas limitaciones, pues los estudiantes interactuaban sólo con un grupo social muy específico: otros estudiantes. Como consecuencia, la percepción de la cultura y lengua extranjeras quedaba limitada a la de un grupo social, que puede ser variado, pero no es representativo de la diversidad social de una cultura. otro factor a tener en cuenta es el papel del profesor, que en ambos modelos actuaba de intermediario, imponiendo implícitamente un modelo de conducta predeterminado a los interlocutores. La interacción social en estos estudios estaba por lo tanto garantizada desde el primer momento, pues los estudiantes estaban de acuerdo en colaborar en las actividades propuestas, algo que no ocurre necesariamente en el «mundo real». Esto también nos lleva a cuestionar en cierta manera los resultados positivos de dichos estudios, pues los beneficios que los investigadores atribuían exclusivamente a la cmo podían deberse también al entorno de investigación en el que se llevaron a cabo estos estudios. la presente tesis doctoral intenta por un lado superar estas limitaciones y por otro determinar qué otros factores intervienen en los beneficios que a menudo se atribuyen a la cmo en exclusiva. Para ello se experimentó bajo una premisa nueva, en la que 71 estudiantes realizaron diez actividades comunicativas en salones de chat abiertos, contactando con hablantes nativos casuales, no preseleccionados por el profesor. De esta forma, la interacción social no estaba garantizada y el estudiante debía desarrollar sus propias estrategias comunicativas. Para analizar la repercusión que podía tener la intervención del docente en los resultados del estudio, se dividió a los participantes en dos grupos diferentes: uno de control, que realizó las actividades de forma independiente, y otro experimental, en el que el docente intervino dando sugerencias tras la realización de cada actividad. las conclusiones demuestran que este es un modelo válido para la aplicación de la cmo a la enseñanza de lenguas extrajeras, pues los estudiantes pudieron realizar las actividades sin problemas. Como ventaja, esta premisa de actuación permite que los estudiantes entren en contacto con una mayor diversidad social de interlocutores, que aportan registros lingí¼ísticos y perspectivas culturales más variadas. También se comprobó que bajo este modelo se pueden reproducir muchos de los beneficios que los estudios anteriores señalaban, pero con ciertas matizaciones: dichos beneficios no se pueden atribuir exclusivamente a la cmo; la mayor o menor intervención del docente, la naturaleza de la actividad que realizan los estudiantes y el tipo de interlocutor con el que contactan, son también factores decisivos a la hora de obtener resultados positivos.
Datos académicos de la tesis doctoral «Interaccion casual en los grupos de chat apicada a la metodología comunicativa del español como lengua extranjera«
- Título de la tesis: Interaccion casual en los grupos de chat apicada a la metodología comunicativa del español como lengua extranjera
- Autor: José Luis Boigues Lopez
- Universidad: Nacional de educación a distancia
- Fecha de lectura de la tesis: 19/05/2011
Dirección y tribunal
- Director de la tesis
- Domingo José Gallego Gil
- Tribunal
- Presidente del tribunal: catalina María Alonso García
- José Francisco Duran medina (vocal)
- Ana María Aguirre ocaña (vocal)
- melchor Gomez garcia (vocal)