Tesis doctoral de Ana Mª Relaño Pastor
El estudio aborda las experiencias de idioma de un grupo de mujeres inmigrantes mejicanas en san diego (california). A través del análisis de narrativas orales sobre distintas experiencias relacionadas con el aprendizaje de inglés como segunda lengua y con la comunicación cotidiana con miembros del endogrupo y el exogrupo en distintos ámbitos sociales, el estudio pone de manifiesto la respuesta discursiva de estas mujeres ante tales experiencias. la relación entre la narrativa y la identidad de las mujeres inmigrantes mejicanas se pone de manifiesto a través de mecanismos lingí¼ísticos como el uso de los diálogos construidos, las claves efectivas, que incluyen fenómenos lingí¼ísticos como la lexicalización de las emociones, y finalmente a través de las identificaciones étnicas y raciales. el estudio demuestra que el posicionamiento de las mujeres inmigrantes mejicanas ante situaciones de opresión lingí¼ística y cultural conlleva la defensa de la cultura latina y del español y la movilización de los recursos lingí¼ísticos disponibles para hacer frente a las experiencias de comunicación no deseadas. El modelo de mujer que se presenta en las narrativas contradice los estereotipos de la mujer mejicana como sumisa y rendida a las relaciones de poder que las rodea.
Datos académicos de la tesis doctoral «La comunicación intercultural en la frontera de mejico y estados unidos: un estudio de casos a través de la narrativa de mujeres inmigrantes mejicanas«
- Título de la tesis: La comunicación intercultural en la frontera de mejico y estados unidos: un estudio de casos a través de la narrativa de mujeres inmigrantes mejicanas
- Autor: Ana Mª Relaño Pastor
- Universidad: Granada
- Fecha de lectura de la tesis: 10/05/2002
Dirección y tribunal
- Director de la tesis
- José Manuel Martín Morillas
- Tribunal
- Presidente del tribunal: fernando Serrano valverde
- montserrat Ribas bisbal (vocal)
- gí¼nther Dietz (vocal)
- silvia Castro borrego (vocal)