El comparativo en ingles y español. aspectos sintacticos y semanticos.

Tesis doctoral de Aurelio Verde Irisarri

El objetivo principal de este trabajo es hacer un estudio contrastivo de las construcciones comparativas en inglés y español en algunos aspectos sintácticos y semánticos. el método seguido para lograrlo ha sido la recogida de datos primarios sobre las construcciones comparativas en ambas lenguas, que han quedado plasmados en un corpues de ejemplos de adjetivos graduables y que se presenta adjunto al trabajo. Los datos del corpus están ordenados según unos criterios determinados -los propuestos por gnutzmann et al (1973)- que delimitan su extensión. Los datos obtenidos se toman como base para la descripción sintáctica y semántica. lo que se pretende con las mencionadas descripciones es intentar una interpretación de los datos primarios del corpus, recurriendo para ello a una selección de estudios bibliográficos, téoricos o descriptivos, que existen sobre las construcciones comparativas. Se trabaja con la hipótesis general de que, al confrontar los datos primarios en ambas lenguas con el fin de poner de manifiesto nuevos aspectos de estas construcciones.

 

Datos académicos de la tesis doctoral «El comparativo en ingles y español. aspectos sintacticos y semanticos.«

  • Título de la tesis:  El comparativo en ingles y español. aspectos sintacticos y semanticos.
  • Autor:  Aurelio Verde Irisarri
  • Universidad:  Granada
  • Fecha de lectura de la tesis:  01/01/1998

 

Dirección y tribunal

  • Director de la tesis
    • Rafael Fente Gomez
  • Tribunal
    • Presidente del tribunal: De Molina Redondo José Andres
    • Luis Quereda Rodríguez-navarro (vocal)
    • Enrique Alcaráz Varó (vocal)
    • Antonio Miranda García (vocal)

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio