Edicion y estudio linguistico del fuero de alcala.

Tesis doctoral de Mª Jesús Torrens álvarez

El manuscrito del fuero de alcalá transmite un fuero extenso escrito en castellano y anterior a 1247, fecha de la muerte de su otorgante, el arzobispo don rodrigo jiménez de rada. Su extensión (55 folios), procedencia y antiguedad lo convierten en un preciado ejemplo de la prosa castellana prealfonsí y en un texto de singular importancia para el conocimiento de la historia de nuestra lengua. la existencia de una estrecha relación entre la dimensión pictórica y la representativa de la escritura aconseja un análisis interdisciplinar en el que la paleografía se integra plenamente en el seno de la filología, acercamiento global al manuscrito que parte de una concepción del documento medieval como un todo armónico. en cada uno de los niveles de análisis, esto es, en el codicológico, paleográfico, gráfico-fonético y morfosintáctico, se realiza la comparación de lo observado en el fuero con otros manuscritos fechados o cuyas características externas o internas permitan su ubicación en la historia, a fin de alcanzar una mayor comprensión de la realidad linguística del s.Xiii y el establecimiento de una cronología. tras el estudio linguístico se presenta una transcripción paleográfica del manuscrito y la primera edición crítica que de él se hace.

 

Datos académicos de la tesis doctoral «Edicion y estudio linguistico del fuero de alcala.«

  • Título de la tesis:  Edicion y estudio linguistico del fuero de alcala.
  • Autor:  Mª Jesús Torrens álvarez
  • Universidad:  Alcalá
  • Fecha de lectura de la tesis:  01/01/1998

 

Dirección y tribunal

  • Director de la tesis
    • prieto Borja Sánchez
  • Tribunal
    • Presidente del tribunal: Bautista Horcajada Diezma
    • Ramon Santiago Lacuesta (vocal)
    • Carlos Alvar Ezquerra (vocal)
    • Jesús Moreno Bernal (vocal)

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio