Tesis doctoral de José M. Perez Martel
La tesis tiene como principal objetivo presentar todo el trabajo semántico hecho en un tipo de texto hasta ahora poco atendido en los que la semántica se revela muy ligada con la hermenéutica. Se traducen al castellano todas las glosas y escolios de las siete obras de esquilo que presentan un contenido de tipo semántico y hermenéutico o exegético. Esos comentarios se clasifican según su contenido en nueve capítulos: sinominia, hermenéutica contextual, definiciones de lexemas, aspectos semánticos varios, hermenéutica semántica, polisemia, distinciones de sinónimos y parónimos, antonimia y campos semánticos. de cada capítulo se hace un análisis de la técnica de comentario semántico y hermenéutico, según el caso. la tesis se complementa con una introducción en la que se traza la historia de la formación del corpus de glosas y escolios de las tragedias de esquilo.
Datos académicos de la tesis doctoral «Semantica y hermeneutica en las glosas y escolios de las tragedias de esquilo.«
- Título de la tesis: Semantica y hermeneutica en las glosas y escolios de las tragedias de esquilo.
- Autor: José M. Perez Martel
- Universidad: La laguna
- Fecha de lectura de la tesis: 01/01/1999
Dirección y tribunal
- Director de la tesis
- Marcos Martinez Hernandez
- Tribunal
- Presidente del tribunal: alberto Bernabe pajares
- cristobal Corrales zumbado (vocal)
- felix Piñero torre (vocal)
- german Santana henriquez (vocal)