«la configuracion del vocabulario en el romance navarro: estudio sobre documentos reales de los siglos xiii y xiv».

Tesis doctoral de María Cristina Tabernero Sala

Este trabajo pretende contribuir a la configuracion del lexico del romance navarro medieval, el aspecto mas desatendido, hasta el momento, en los trabajos sobre esta modalidad linguistica, cuyo estudio es, sin embargo, imprescindible en orden a conseguir una completa carazterizacion de este dialecto hispanico de los siglos medios. A traves de esta investigacion se demuestra que el vocabulario del romance navarro del medievo esta constituido por elementos iberorromances, comunes a gran parte del ambito peninsular, y por elementos galorromances, pertenecientes tambien en gran numero de ocasiones al aragones; dato este ultimo que permite sostener una comunidad de sustrato entre estas modalidades linguisticas, navarro y aragones y las ultrapirenaicas, frances y occitano. El romance navarro posee ademas un numero de terminos, exclusivamente documentados en sus textos, que permite afirmar, junto a los resultados anteriores, su identidad desde el punto de vista lexico, sin negar en ningun momento la especial afinidad que une a navarro y aragones.

 

Datos académicos de la tesis doctoral ««la configuracion del vocabulario en el romance navarro: estudio sobre documentos reales de los siglos xiii y xiv».«

  • Título de la tesis:  «la configuracion del vocabulario en el romance navarro: estudio sobre documentos reales de los siglos xiii y xiv».
  • Autor:  María Cristina Tabernero Sala
  • Universidad:  Navarra
  • Fecha de lectura de la tesis:  01/01/1995

 

Dirección y tribunal

  • Director de la tesis
    • María Carmen Saralegui Platero
  • Tribunal
    • Presidente del tribunal: Fernando Gonzalez Olle
    • Frago Gracia Juan Antonio (vocal)
    • Carmen Castillo Garcia (vocal)
    • Michael Metzeltin (vocal)

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio