Petri hispani, questiones super libro de animalibus aristotelis, estudio, edición y traducción del manuscrito 1877 de la b. n. de Madrid

Tesis doctoral de Francisca Navarro Sánchez

Nuestra tesis doctoral ha consistido principalmente en el estudio, edición latina y traducción al castellano de las questiones super libro de animalibus aristotelis, obra inédita de pedro hispano (1205-1277) contenida en el manuscrito 1877 (folios 256ra-290vb) de la biblioteca nacional de Madrid. de forma previa a su edición y traducción hemos ofrecido una breve visión tanto de los aspectos más relevantes de la figura y obra de pedro hispano, al que se identifica con el papa juan xxi, como del gran momento histórico que le tocó vivir, el siglo xiii, siglo de la escolástica y del renacimiento aristotélico. las questiones super libro de animalibus aristotelis, posiblemente el comentario más antiguo escrito en latín sobre la zoología de aristóteles, fue descubierto en 1928 por el profesor martin grabmann, momento desde el cual se han venido estudiando interesantísimos aspectos sobre este texto, pero, sin embargo, no se ha realizado hasta ahora una edición. el autor pedro hispano toma como base el texto de aristóteles a través de la traducción latina titulada de animalibus, llevada a cabo en toledo sobre el 1220 por miguel escoto a partir de un texto árabe. Esta obra, de animalibus, en la edad media incluía tres importantes tratados aristotélicos: historia animalium (libros i-x), partes animalium (libros xi- xiv) y generatio animalium (libros xv-xix). si bien, como acabamos de decir, la base de las questiones es la obra zoológica de aristóteles, sin embargo, pedro bebe de un ingente y diverso número de fuentes. Estas fuentes, tanto de autoridades y obras grecolatinas, como árabe-judías, y, por supuesto, cristianas, demuestran que el texto no es exclusivamente de temática zoológica, sino que en él se discuten importantísimos temas médicos y filosóficos, dejando constancia del vasto conocimiento por parte de pedro hispano tanto de la obra aristotélica como de la medicina de su época. con respecto a la forma literaria, decir que nuestro texto no es propiamente un comentario acerca de los animales, sino más bien, y como lo indica el propio título, una colección de cuestiones de tipo salernitano, cuyo uso era considerado el más adecuado para el análisis y la comunicación entre la comunidad científica de la baja edad media a la que, sin duda, pertenecía pedro hispano. Así pues, para que nos hagamos una idea general del contenido de estas cuestiones, hemos incluido también la tabla de contenidos que se halla en los primeros folios del manuscrito (folios 19ra-23ra). asimismo hemos querido ofrecer una edición prácticamente paleográfica, ya que tras ir resolviendo las innumerables abreviaturas halladas en el manuscrito, nos hemos querido mantener fieles al texto, corrigiendo sólo algún error o añadiendo alguna palabra para intentar resolver las dificultades que nos ofrecía su lectura. por último también hemos incluido unos índices temáticos relativos al texto latino. En ellos hemos anotado tanto los nombres propios, principalmente de autoridades y obras citadas por pedro hispano, como los nombres de animales, sus partes y sus sustancias, y los metales, plantas y sus derivados.

 

Datos académicos de la tesis doctoral «Petri hispani, questiones super libro de animalibus aristotelis, estudio, edición y traducción del manuscrito 1877 de la b. n. de Madrid«

  • Título de la tesis:  Petri hispani, questiones super libro de animalibus aristotelis, estudio, edición y traducción del manuscrito 1877 de la b. n. de Madrid
  • Autor:  Francisca Navarro Sánchez
  • Universidad:  Autónoma de barcelona
  • Fecha de lectura de la tesis:  13/11/2009

 

Dirección y tribunal

  • Director de la tesis
    • Cándida Ferrero Hernández
  • Tribunal
    • Presidente del tribunal: jose Martinez gazquez
    • José Meirinhos (vocal)
    • (vocal)
    • (vocal)

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio