Tesis doctoral de Barrio Vega Felisa Del
La ultima y unica edicion critica completa del epitoma rei militaris debida a lang es de 1885; por ello consideramos que era necesario elaborar una nueva edicion critica de la obra. Este ha sido el principal proposito del presente trabajo. Para llevarlo a cabo hemos estudiado veintiocho manuscritos; nueve de ellos son los ya utilizados por lang y a ellos se añaden diecinueve codices mas. Hemos estudiado y utilizado todos los codices europeos mas antiguos hasta el s. Xii mas todos los españoles conservados. De estos diecinueve mss. dos el sc español y el b han resultado ser fundamentales para el texto y nos han llevado a establecer tres ramas en la tradicion manuscrita frente a las dos propuestas por lang. La superacion de su punto de vista nos ha llevado a corregir y cambiar el texto de la obra; entre estos cambios destaca la division en cinco libros del epitoma frente a los cuatro de lang. por ultimo presentamos la traduccion de la obra
Datos académicos de la tesis doctoral «Edicion critica y traduccion del epitoma rei militaris de vegecio (libros 3 y 4) a la luz de los manuscritos españoles y de los mas antiguos testimonios europeos.«
- Título de la tesis: Edicion critica y traduccion del epitoma rei militaris de vegecio (libros 3 y 4) a la luz de los manuscritos españoles y de los mas antiguos testimonios europeos.
- Autor: Barrio Vega Felisa Del
- Universidad: Complutense de Madrid
- Fecha de lectura de la tesis: 01/01/1981
Dirección y tribunal
- Director de la tesis
- Tomas Gonzalez Rolan
- Tribunal
- Presidente del tribunal: Lisardo Rubio Fernandez
- Luis Gil Fernandez (vocal)
- Martín Ruipérez Sánchez (vocal)
- Moya Del Barrio Francisca (vocal)