Edicion, traduccion y comentario de los fragmentos de antimaco de colofon.

Tesis doctoral de Perez Perez Francisco Javier

El presente trabajo consiste en una nueva edicion del texto conservado en frs. Del poeta griego antimaco de colofon. En ella se revisa y actualiza la excelente edicion de bernard wyss con la incorporacion de nuevos frs. Aparecidos en papiros. La edicion va acompañada, ademas de una traduccion y un aparato de loci similes, de una introduccion que actualiza la figura del poeta de colofon y de su obra y de un amplio comentario en el que tienen cabida todas aquellas cuestiones lexicas, mitograficas y literarias necesarias para la mejor comprension de una obra que ha llegado a nosotros en condiciones muy precarias. Finalmente se incorporan un indice de fuentes, uno de palabras y una tabla comparativa con los frs. De la anterior edicion de wyss y de las parciales de gentili-prato, de west y del supplementum hellenisticum.

 

Datos académicos de la tesis doctoral «Edicion, traduccion y comentario de los fragmentos de antimaco de colofon.«

  • Título de la tesis:  Edicion, traduccion y comentario de los fragmentos de antimaco de colofon.
  • Autor:  Perez Perez Francisco Javier
  • Universidad:  Complutense de Madrid
  • Fecha de lectura de la tesis:  01/01/1993

 

Dirección y tribunal

  • Director de la tesis
    • Alberto Bernabe Pajares
  • Tribunal
    • Presidente del tribunal: Alfonso Martinez Diez
    • Emilio Fernandez Galiano (vocal)
    • Luis Alberto De Cuenca Prado (vocal)
    • José Garcia Blanco (vocal)

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio