Estudio de pacientes afasicos bilingues gallego-castellanos.

Tesis doctoral de Vilariño Vilariño M. Isabel

En el presente trabajo se pretende estudiar la afectacion del gallego y del castellano para los pacientes afasicos asi como los diferentes modos de recuperacion de las dos lenguas. Estudiamos 83 pacientes adultos bilingues gallego-castellanos de los cuales excluimos aquellos que no alcanzaron el nivel minimo en el test de raven, que no recuperaron el lenguaje, o por imposibilidad para realizar el seguimiento. De los 49 pacientes, 29 eran hombres y 20 mujeres. El grado de afectacion de la lengua en castellano fue mayor que en gallego, siendo la recuperacion mayor en gallego que en castellano cuando la lengua dominante fue la lengua gallega. Globalmente la recuperacion de la traduccion, denominacion y designacion fue mejor en la lengua dominante que en la no dominante. tanto el gallego como el castellano se comportaron en su recuperacion igual que otras lenguas estudiadas previamente en afasiología.

 

Datos académicos de la tesis doctoral «Estudio de pacientes afasicos bilingues gallego-castellanos.«

  • Título de la tesis:  Estudio de pacientes afasicos bilingues gallego-castellanos.
  • Autor:  Vilariño Vilariño M. Isabel
  • Universidad:  Santiago de compostela
  • Fecha de lectura de la tesis:  01/01/1995

 

Dirección y tribunal

  • Director de la tesis
    • Manuel Noya García
  • Tribunal
    • Presidente del tribunal: Antonio Rodriguez Lopez
    • Vendrell Brucet José María (vocal)
    • Manuela Lema Bouzas (vocal)
    • Candido Masa Vazquez (vocal)

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio