Estudio linguístico y literario del manuscrito cod.slav 73 (1764) de la biblioteca nacional de austria (viena) – viata sfintului iosafat – de vlad botulescu

Tesis doctoral de Mauro Barindi

El objeto de nuestro trabajo es la edición del manuscrito rumano, en caracteres cirílicos, redactado en milán (italia), en 1764 por vlad botulescu, originario de oltenia, rumania, que es la traducción del texto italiano vita di.S.Giosafat, convertido de balaam, una de las numerosas versiones de la leyenda de carácter hagiográfico que conoció desde su llegada a europa una larga difusión en las literaturas medievales y en las épocas siguientes. Nuestro trabajo está dividido en dos volúmenes: el primer volumen (237 pp) recoge los datos relativos al origen y difusión de la leyenda, su tradición menuscrita en el espacio cultural grego-bizantino, latino y rumano, el contexto literario e histórico de la traducción, las informaciones biográficas sobre el traductor y la descripción del manuscrito y del restante material, todavía inédito, que dejo el estudio lingí¼ístico detallado de la lengua utilizada, que cubre todas las particularidades gráficas y los fenómenos fonéticos, morfológicos y léxicos más característicos del texto – con las relativas indicaciones por medio de la numeración en el texto de nuestra edición-, un resumen de la historia y finalmente la bibliografía dividida por argumento. el segundo volumen (123 pp) contiene la edición del texto rumano transcrito en caracteres latinos, acompañado por el texto italiano fuente de la traducción.

 

Datos académicos de la tesis doctoral «Estudio linguístico y literario del manuscrito cod.slav 73 (1764) de la biblioteca nacional de austria (viena) – viata sfintului iosafat – de vlad botulescu«

  • Título de la tesis:  Estudio linguístico y literario del manuscrito cod.slav 73 (1764) de la biblioteca nacional de austria (viena) – viata sfintului iosafat – de vlad botulescu
  • Autor:  Mauro Barindi
  • Universidad:  Complutense de Madrid
  • Fecha de lectura de la tesis:  10/05/2006

 

Dirección y tribunal

  • Director de la tesis
    • Eugenia Popeanga Chelaru
  • Tribunal
    • Presidente del tribunal: Rivera llopis Juan Miguel
    • eugenia Dima (vocal)
    • Guil povedano María purificación (vocal)
    • mihai Moraru (vocal)

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio