El dialecto árabe de chauen (norte de marruecos). estudio linguístico y textos

Tesis doctoral de Francisco Mosocoso García

El dialecto árabe de la ciudad de chauen es de tipo prehilalí y está fuertemente influenciado por los de montaña de la región de jebala. Además posee influencia del dialecto árabe hablando en al-andalus, ya que la ciudad fue poblada por gente venida de la península ibérica durante los siglos xv y xvi principalmente, y de la lengua bereber. Esta tesis doctoral supone una valiosa contribución para los estudios de dialectología árabe y para la historia de la lengua árabe ya que el dialecto en cuestión, como muchos en marruecos, está en vías de desaparición debido al proceso de koinización que está teniendo lugar en este país. el estudio (476 pp.) Está basado en un trabajo de campo en el que se han realizado grabaciones y cuestionarios de dialectología. Los informantes han sido gente de avanzada edad, sobre todo mujeres ya que ellas conservan al dialecto en su forma más pura. Este trabajo ofrece datos importantes que se desconocían hasta el día de hoy. La tesis está dividida en los siguientes apartados: índice, pregacio, signos y abreviaturas, introducción, fonología, morfología verbal, morofología nominal, conclusiones, textos, glosarios y bibliografía.

 

Datos académicos de la tesis doctoral «El dialecto árabe de chauen (norte de marruecos). estudio linguístico y textos«

  • Título de la tesis:  El dialecto árabe de chauen (norte de marruecos). estudio linguístico y textos
  • Autor:  Francisco Mosocoso García
  • Universidad:  Cádiz
  • Fecha de lectura de la tesis:  26/09/2002

 

Dirección y tribunal

  • Director de la tesis
    • Jordi Aguadé Bofill
  • Tribunal
    • Presidente del tribunal: federico Corriente córdoba
    • ignacio Ferrando frutos (vocal)
    • joaquín Bustamante costa (vocal)
    • ahmed-salem Ould mohamed baba (vocal)

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio