Fuentes y correspondencias hispanicas del cancionero sefardi de oriente. estudios comparativos.

Tesis doctoral de José Manuel Pedrosa Bartolome

El hasta hoy muy poco estudiado cancionero sefardi de oriente deriva en parte de la tradicion hispanica. Aunque otras de sus raices proceden de las tradiciones turcobalcanicas del entorno, y de su propia y original creacion poetica tradicional. En mi tesis se atiende al primer aspectos, a traves de se localizan en la tradicion hispanica (de los pueblos ibericos e hispanoamericanos) tanto vieja (medieval, renacentista y barroca) como moderna. De cada cancion se hace un estudio comparativo integral. Y se atiende ademas a sus caracteristicas y evolucion poetica y a su contexto ritual historico y antropologico.

 

Datos académicos de la tesis doctoral «Fuentes y correspondencias hispanicas del cancionero sefardi de oriente. estudios comparativos.«

  • Título de la tesis:  Fuentes y correspondencias hispanicas del cancionero sefardi de oriente. estudios comparativos.
  • Autor:  José Manuel Pedrosa Bartolome
  • Universidad:  Nacional de educación a distancia
  • Fecha de lectura de la tesis:  01/01/1993

 

Dirección y tribunal

  • Director de la tesis
    • Jacob Hassan M.
  • Tribunal
    • Presidente del tribunal: Jose Fradejas Lebrero
    • Antonio Cea Gutierrez (vocal)
    • José María Díez Borque (vocal)
    • Antonio Cid Juan (vocal)

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio