El diccionario nacional de ramón joaquin domínguez en el entramado lexicográfico del siglo xix. estudio a propósito del léxico de la química

Tesis doctoral de Sandra Iglesia Martín

La tesis estudia el diccionario nacional desde dos puntos de vista: el primero, como obra lexicográfica independiente, en la que se analizan los términos de la química y su tratamiento lexicográfico; y, el segundo, como obra lexicográfica inmersa en una red de influencias que conducen desde la lexicografía francesa anterior a la publicación del diccionario estudiado a la lexicografía española del siglo xx. de esta forma, en cuanto a la terminología química, se documentan tendencias como la sinonimia, la controversia denominativa o la adaptación de voces francesas al español que tienen mucha incidencia en la fijación de dicha terminología en español. Hasta el momento, la documentación de estos fenómenos se había hecho a partir de textos científicos de la época; con este trabajo se muestra que las obras lexicográficas también pueden ser una fuente fiable de documentación de términos y de las relaciones entre los mismos. Por lo tanto, el diccionario nacional se puede considerar un texto fundamental en lo que se refiere al testimonio de la lengua de una época, es decir, se puede considerar una verdadera fuente de documentación. en cuanto a las relaciones entre diccionarios anteriores y posteriores a la obra de ramón joaquín domínguez, este se ve claramente influenciado por obras lexicográficas españolas (el diccionario de terreros y el drae de 1843, sobre todo) y por la lexicografía francesa, en concreto, por la obra de nicolás de bescherelle, el dictionnaire national. En realidad, es esta última obra la fuente principal de domínguez en lo que a los términos de la química se refiere. La reproducción, en ocasiones literal, de este deccionario, marca la fisonomía de la obra y explica algunos de los aspectos más relevantes de la misma. Lo interesante es que, posteriormente, el diccionario nacional de domínguez se vonvierte en fuente de otros diccionarios españoles, tanto del siglo xix (el diccionario enciclopédico de los editores gaspar y roig, por ejemplo), como del xx (como el diccionario de zerolo et al., O el de rodríguez navas). A partir de este momento se documenta una red de influencias que llegan desde bescherelle hasta estas obras del siglo xx con la mediación de domínguez, por lo tanto, se puede considerar el diccionario nacional como un verdadero puente entre la lexicografía española y la francesa.

 

Datos académicos de la tesis doctoral «El diccionario nacional de ramón joaquin domínguez en el entramado lexicográfico del siglo xix. estudio a propósito del léxico de la química«

  • Título de la tesis:  El diccionario nacional de ramón joaquin domínguez en el entramado lexicográfico del siglo xix. estudio a propósito del léxico de la química
  • Autor:  Sandra Iglesia Martín
  • Universidad:  Autónoma de barcelona
  • Fecha de lectura de la tesis:  25/09/2008

 

Dirección y tribunal

  • Director de la tesis
    • Cecilio Garriga Escribano
  • Tribunal
    • Presidente del tribunal: José manuel Blecua perdices
    • Juan Gutierrez cuadrado (vocal)
    • gloria Clavería nadal (vocal)
    • m. paz Battaner arias (vocal)

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio