Analisis biografico y traductologico de dos escritos intimos de benjamin constant.

Tesis doctoral de Wenceslao Lozano Gonzalez

En este trabajo se presenta la traducción de dos escritos autobiográficos del escritor franco-suizo benjamin constant (1767-1830). Previamente se ha llevado a cabo un análisis biográfico pormenorizado de ambos textos, con vista a un conocimiento en profundidad de las características genéricas de los mismos. En segundo lugar se ha procedido a un análisis traductológico, desde presupuestos teóricos de la linguística textual, con el fin de establecer y justificar unas traducciones rigurosas. Ambos análisis vienen precedidos de una exposición teórica de las disciplinas en que se fundamentan.

 

Datos académicos de la tesis doctoral «Analisis biografico y traductologico de dos escritos intimos de benjamin constant.«

  • Título de la tesis:  Analisis biografico y traductologico de dos escritos intimos de benjamin constant.
  • Autor:  Wenceslao Lozano Gonzalez
  • Universidad:  Granada
  • Fecha de lectura de la tesis:  10/11/1998

 

Dirección y tribunal

  • Director de la tesis
    • Jesús Cascon Marcos
  • Tribunal
    • Presidente del tribunal: Luis Gastón elduayen
    • Antonio Pamies bertran (vocal)
    • Manuel Marin gorge (vocal)
    • m. Luisa Sanchez-megia rodriguez (vocal)

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio