El camino del traductor: historia y desconstrucción.

Tesis doctoral de Javier Mallo Martinez

La desconstrucción ofrece un buen punto de partida para analizar las diferentes escuelas de los estudios de traducción en el siglo xx. En primer lugar, se realiza un recorrido histórico crítico por las principales escuelas y obras. A continuación, se aplican los neologismos aportados por la desconstrucción a la teoría de la traducción. Cada término se pone en relación directa sobre cuestiones claves para la traducción como la escritura, original, el traductor, la firma, etc. A modo de conclusiones se plantea un espacio para el debate sobre la violencia implícita en cualquier acto de interpretación, el alcance de la desconstrucción y algunos excesos, la posibilidad de traducir y la importancia del papel del traductor en la línea que produce los significados de los textos.

 

Datos académicos de la tesis doctoral «El camino del traductor: historia y desconstrucción.«

  • Título de la tesis:  El camino del traductor: historia y desconstrucción.
  • Autor:  Javier Mallo Martinez
  • Universidad:  Salamanca
  • Fecha de lectura de la tesis:  16/06/2000

 

Dirección y tribunal

  • Director de la tesis
    • María Del Carmen Africa Vidal Claramonte
  • Tribunal
    • Presidente del tribunal: robert Dengler gassin
    • Fontcubierta i gel joan (vocal)
    • leandro Félix fernández (vocal)
    • Antonio raul De toro santos (vocal)

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio