El discurso de los telediarios

Tesis doctoral de María Angeles Garcia Asensio

El objetivo principal de esta tesis doctoral es contribuir a caracterizar el género telediario como género polifónico a través de un continuum de procedimientos de cita. Con este objetivo, la investigación se suma a los estudios sobre el español que se aproximan al análisis de la cita expresa en una perspectiva discursiva, y subrayan cómo cada género discursivo selecciona una determinada tipología de formas de referir el discurso ajeno, de manera que cada una de estas formas responde a un determinado comportamiento funcional según la naturaleza funcional del género en el que se ordena. la investigación se fundamenta en el análisis empírico, cuantitativo y cualitativo, de un corpus textual representativo de informativos televisados emitidos en españa por televisión española (tve 1 y la 2) y antena 3 en 2002, que contribuye a llenar el vacío de corpus de géneros informativos audiovisuales en español. El corpus se presenta con una propuesta de sistema de transcripción y etiquetado que tiene en cuenta las características internas de estos discursos, su superestructura y su contexto extralingí¼ístico. El sistema está ideado para recoger la dimensión audiovisual de los telediarios, observar la interrelación de los códigos verbal, sonoro y visual, y reflejar las variedades lingí¼ísticas orales y escritas que individualizan el género. Permite, asimismo, alcanzar el objetivo de analizar las formas y estrategias con que los periodistas reproducen las voces ajenas en el discurso de los informativos audiovisuales. el análisis de los datos lleva, en primer lugar, a ahondar en la superestructura y en la macroestructura de los telediarios transcritos, así como en ciertos aspectos pragmáticos de cada informativo que atañen a su intención comunicativa predominante y a su contexto extralingí¼ístico. Concretamente, en el esquema semántico-sintáctico que subyace a la organización discursiva de los telediarios se observan constituyentes comunes y divergentes que diferencian estilos dentro del género, dada la aspiración de cada telediario de construirse una imagen propia: se observará, posteriormente, cómo estos estilos determinan estilos en la selección de las formas de citar, según las intencionalidades comunicativas y las necesidades expresivas de los periodistas de cada telediario. el análisis de los datos lleva, asimismo, a validar la hipótesis de investigación de la tesis doctoral: la naturaleza audiovisual y funcional del género telediario determina una selección de formas de discurso referido que lo caracterizan como género polifónico y lo distinguen de otros géneros periodísticos de carácter informativo. Así, criterios enunciativos y sintácticos, además del de la literalidad de la cita, distinguen un extenso continuum de formas de citar en el corpus de telediarios, organizado en torno a las invariantes de discurso directo y discurso indirecto: discurso directo subordinado, canónico, libre -con o sin imágenes-, y cita audiovisual (canónica y libre); discurso narrado, discurso indirecto en completiva de objeto directo (discurso indirecto canónico, discurso indirecto mimético), discurso indirecto con verbo dicendi en inciso, discurso indirecto libre; con o sin imágenes. Las citas directas e indirectas con imágenes de la escena enunciativa originaria y su sonido ambiente, así como las citas audiovisuales, individualizan el discurso de los telediarios. las funciones de las citas son diferentes según el nivel de análisis sea el del relato (función referencial y textual) o el del discurso en situación (función persuasiva, explicativa, argumentativa y retórica o de dramatización). La función argumentativa se asocia fundamentalmente a las citas indirectas; las funciones referencial, persuasiva, retórica o de dramatización, a las citas directas, especialmente a las citas audiovisuales. El uso de las citas directas sobrepasa muy ligeramente el uso de las citas indirectas en los telediarios del corpus: hay, pues, cierto equilibrio en los telediarios españoles entre la interpretación (cita indirecta) y la recreación (cita directa) de los actos de habla originarios que se reproducen. cabe añadir, por último, que el análisis de los datos ha permitido también ofrecer una respuesta a dos preguntas de investigación. Así, la literalidad ad pedem literae (citas audiovisuales) individualiza el género telediario respecto de otros discursos periodísticos informativos. Más allá de las citas audiovisuales, la literalidad ha de seguir entendiéndose como ficción discursiva de literalidad. Por otro lado, existe también un continuum en el comportamiento discursivo y sintáctico de los verbos de comunicación, de manera que las necesidades discursivas de objetivación, por parte del periodista, llevan a seleccionar preferentemente un verbo dicendi objetivador y una cita directa; las necesidades discursivas de subjetivación, un verbo dicendi subjetivador y una cita indirecta.

 

Datos académicos de la tesis doctoral «El discurso de los telediarios«

  • Título de la tesis:  El discurso de los telediarios
  • Autor:  María Angeles Garcia Asensio
  • Universidad:  Barcelona
  • Fecha de lectura de la tesis:  01/02/2010

 

Dirección y tribunal

  • Director de la tesis
    • M. Rosa Vila Pujol
  • Tribunal
    • Presidente del tribunal: sebastia Serrano farrera
    • Elena Méndez García de paredes (vocal)
    • (vocal)
    • (vocal)

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio