El español coloquial en la obra literaria de miguel delibes.

Tesis doctoral de Abou Loula Abdel Mounim

En la tesis realizada, hemos visto oportuno distinguir tres partes: la primera trata de las voces y expresiones vocativas. La segunda, bajo el epigrafe de «voces y expresiones estereotipadas», abordamos aspectos linguisticos como los comodines, las expresiones de relleno, las interjecciones, las expresiones de juramento, las formas de cortesia, y los refranes. En la tercera parte, hemos estudiado varios aspectos del lenguaje afectivo: distinguimos los siguientes subgrupos; primero: economia y afectividad; segundo: sufijacion y afectividad; tercero: expresividad afectiva; cuarto: sintaxis y afectividad; quinto: estudiamos los eufemismos, sexto: abordamos ciertas formas para la realizacion de la afirmacion, asi como las relacionadas con la negacion. por ultimo, hemos incorporado a nuestro estudio un glosario, y una entrevista con miguel delibes.

 

Datos académicos de la tesis doctoral «El español coloquial en la obra literaria de miguel delibes.«

  • Título de la tesis:  El español coloquial en la obra literaria de miguel delibes.
  • Autor:  Abou Loula Abdel Mounim
  • Universidad:  Complutense de Madrid
  • Fecha de lectura de la tesis:  01/01/1995

 

Dirección y tribunal

  • Director de la tesis
    • Alba De Diego Vidal
  • Tribunal
    • Presidente del tribunal: Hernando Cuadrado Luis Alberto
    • María Luz Gutierrez Araus (vocal)
    • Vagara Tauste Ana M. (vocal)
    • Ramon Heredia Jose (vocal)

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio