Estudio del ingles negro en los relatos breves de william faulkner.

Tesis doctoral de Neira Garnelo M. Jose

La representacion literaria de un dialecto no es una tarea facil para un escritor, por diversos impedimimentos que este encuentra para que el reflejo del dialecto sea fiel. Por otro lado, no es conveniente que una obra literaria tenga la exactitud de un estudio de dialectología porque ello perjudicaria la comprension del texto por parte del lector profano en la materia. El objetivo de este estudio es demostrar hasta que punto william faulkner alcanza un equilibrio entre su tarea de dialectologo y su labor como escritor al reflejar en sus relatos breves un dialecto tan relevante desde el punto de vista social como el ingles negro. Analizado nuestro corpus de relatos breves, hemos observado que w. Faulkner refleja el dialecto negro de forma mas clara en el nivel morfosintactico, en cambio, a nivel fonetico-fonologico las diferencias con el ingles estandar son menores, al igual que sucede en el nivel lexico-semantico. Se observa tambien que sus personajes negros hablan un dialecto mas o menos marcado en funcion de diversos factores, como la edad, el nivel cultural, el sexo, la situacion, etc. finalmente, se puede apreciar una evolucion desde las versiones de relatos publicados en revista, en los que el dialecto es mas marcado, hasta sus revisiones en novelas posteriores, cuya forma se acerca mas a la estandar. faulkner refleja el dialecto de forma demasiado fiel en una primera epoca, mas tarde revela su maestria al poner la representacion dialectal al servicio de la caracterizacion del personaje. Transmite una impresion de realidad por medio del dialecto. Sus personajes se convierten asi en individuos mas creibles. Faulkner une asi dos realidades, la literaria y la linguistica en un equilibrio propio de un artista.

 

Datos académicos de la tesis doctoral «Estudio del ingles negro en los relatos breves de william faulkner.«

  • Título de la tesis:  Estudio del ingles negro en los relatos breves de william faulkner.
  • Autor:  Neira Garnelo M. Jose
  • Universidad:  Salamanca
  • Fecha de lectura de la tesis:  01/01/1997

 

Dirección y tribunal

  • Director de la tesis
    • Catalina Montes Mozo
  • Tribunal
    • Presidente del tribunal: Gudelia Rodriguez Sanchez
    • Manuel Broncano Rodriguez (vocal)
    • Ana Pinto Muñoz (vocal)
    • Pilar Somacarrera Iñigo (vocal)

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio