Estudio semántico de las interferencias inglés/español en gatherings from spain, de richard ford

Tesis doctoral de Paloma López Zurita

El estudio se divide en dos partes principales. En la primera se sitúa a richard ford en su contexto histórico, político, social y económico, al tiempo que se establece un breve panorama de la literatura de viaje del siglo xix, comenzando por sus antecedentes en el viaje ilustrado del siglo xviii. asimismo, se añade unas notas biográficas sobre el autor y su obra, centrándonos en sus dos escritos principales, handbook for travellers in spain and readers at home y gatherings from sapin, de los que se establece una comparación en forma y contenido. en la segunda parte se lleva a cabo el estudio semántico de la obra. Tras introducir el marco teórico histórico de los estudios semánticos, pasamos a establecer nuestro marco metodológico. En éste, se distinguen los niveles del significante y del significado. Será en el segundo nivel, el del significado, en el que se desarrollará todo el estudio. Así, se han identificado y clasificado todos los casos de interferencias lingí¼ísticas producidas entre las dos lenguas en cotacto en gatherings from spain, inglés y español, al intentar trasladar a su propio idioma el sentido de unos elementos iniciales que llegan al autor a través de una segunda lengua que no domina totalmente. en este análisis se establece cuál es el carácter de esos elementos iniciales (léxico común, léxico especializado, unidades fraseológicas, discurso hablado, nombres propios y citas); cuáles son los mecanismos lingí¼ísticos implicados en los procesos de traslación a una segunda lengua, tanto desde el punto de vista léxico, con mecanismos que parten del significante, (entre los que distinguimos el préstamos esporádico, préstamo incorporado, extranjerismo y xenismo: cultismo; calco y equivalente; perífrasis simple o gramatical y perífrasis explicativa), como desde el punto de vista puramente semántico, entre los que se distinguen la metonimia y sinécdoque; metáfora y simil; elipsis; an

 

Datos académicos de la tesis doctoral «Estudio semántico de las interferencias inglés/español en gatherings from spain, de richard ford«

  • Título de la tesis:  Estudio semántico de las interferencias inglés/español en gatherings from spain, de richard ford
  • Autor:  Paloma López Zurita
  • Universidad:  Cádiz
  • Fecha de lectura de la tesis:  10/06/2003

 

Dirección y tribunal

  • Director de la tesis
    • M. Carmen Lario De Oñate
  • Tribunal
    • Presidente del tribunal: eugenio Cortés gómez
    • margaret Mcginity travers (vocal)
    • Cantera ruís de urbina Jesús (vocal)
    • carmen Noya gallardo (vocal)

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio