La enseñanza de lenguas extranjeras para traductores. didactica del aleman.

Tesis doctoral de Laura Berenguer Estellés

La tesis se compone de tres partes. En la primera parte se presenta el marco teorico; la segunda parte hace referencia a los objetivos, y la tercera a la metodología. En primer lugar se ubica y define el tema de la investigacion: se trata de unos estudios interdisciplinarios, que tienen sus referentes teoricos en distintos campos del saber, concretamente, en la linguistica, la didactica de lenguas, los estudios teoricos sobre la traduccion y la didactica de la traduccion. se ubica en los estudios aplicados sobre la traduccion y en la enseñanza de lenguas para fines especificos. Los objetivos son los siguientes: 1) desarrollar la comprension lectora; 2) estudiar la lengua extranjera desde la contrastividad; 3) desarrollar la competencia cultural; 4) sensibilizar al alumno ante la actividad traductora; 5) prepararlo para el uso de diccionarios y otras obras de consulta.

 

Datos académicos de la tesis doctoral «La enseñanza de lenguas extranjeras para traductores. didactica del aleman.«

  • Título de la tesis:  La enseñanza de lenguas extranjeras para traductores. didactica del aleman.
  • Autor:  Laura Berenguer Estellés
  • Universidad:  Autónoma de barcelona
  • Fecha de lectura de la tesis:  01/01/1997

 

Dirección y tribunal

  • Director de la tesis
    • Amparo Hurtado Albir
  • Tribunal
    • Presidente del tribunal: Joan Fontcuberta Gel
    • Pilar Elena Garcia (vocal)
    • María Luisa Presas Corbella (vocal)
    • Pilar Estelrich Arce (vocal)

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio