La identificación de las necesidades formativas del intérprete por medio del análisis de un corpus determinado

Tesis doctoral de Paul Lindquist Peter

El propósito de este estudio es identificar las necesidades formativas de los intérpretes noveles a través de evidencia empírica. Esa evidencia se derive del análisis de un corpus paralelo que consiste en dos discursos originales y cuarenta actuaciones interpretadas en modalidad simultánea de ambos discursos. la investigación se ha hecho por medio de un modelo analítico basado en los principios de los estudios descriptivos de la traducción (translation studies) y en las técnicas del análisis lingí¼ístico a través de corpus determinados (corpus-based) y el análisis del discurso. (Discourse análisis). los objetivos son: 1,- construir un modelo analítico que permite la observación de los aspectos tanto lingí¼ísticos como paralingí¼ísticos de las interpretaciones. 2,- minimizar el impacto de las ideas preconcebidas y las inclinaciones lingí¼ísticas del investigador. 3,- utilizar las desviaciones del mensaje original como indicadores secundarios de los procesos cognitivos con el fin de identificar los aspectos más problemáticos de la interpretación simultánea. (Simultaneous interpreting). el modelo analítico consiste en un sistema de codificación binomio para identificar las desviaciones del mensaje original y los mecanismos involucrados en tales desviaciones. Se llevó a cabo un análisis de las grabaciones en audio y de sus transcripcionales textuales en que se consideraron tres cualidades universales del mensaje: el sentido denotativo, el valor retórico y la claridad o coherencia de las versiones interpretadas. los resultados del estudio indican que los intérpretes noveles suelen conservar mejor el sentido denotativo y el valor retórico cuando interpretan a su lengua adquirida, pero la claridad sufre. Las necesidades formativas que se identificaron sugieren que los intérpretes se beneficiarían de un programa formativo en que se coordine la enseñanza de idiomas con las de las técnicas congnitiv

 

Datos académicos de la tesis doctoral «La identificación de las necesidades formativas del intérprete por medio del análisis de un corpus determinado«

  • Título de la tesis:  La identificación de las necesidades formativas del intérprete por medio del análisis de un corpus determinado
  • Autor:  Paul Lindquist Peter
  • Universidad:  Alicante
  • Fecha de lectura de la tesis:  07/06/2003

 

Dirección y tribunal

  • Director de la tesis
    • Cynthia Giambruno Day Miguelez
  • Tribunal
    • Presidente del tribunal: enrique Alcaráz varó
    • esther Vázquez del arbol (vocal)
    • claudia Angelelli (vocal)
    • Mª antonia Sánchez macarro (vocal)

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio