Le grammatiche italiane per ispanofoni (secoli xvi-xix).

Tesis doctoral de Paolo Silvestri

El objeto del trabajo consiste en la catalogación y estudio de las gramáticas italianas dedicadas a los hispanohablantes escritas entre los siglos xvi y xix (ambos incluídos). La tesis se articula en dos partes, una de carácter analítico y otra carácter sintético. En la primera (textos) se ofrece un análisis aislado de cada gramática, con la intención de identificar las fuentes, la metodología glotodidáctica y las teorías subyacientes, y los modelos gramaticales y linguísticos seguidos. Esta perspectiva de tipo descriptivo y analítico se completa, en la segunda parte (contextos), con una visión de conjunto que se refiere en especial a los siguientes aspectos: la imagen y las opiniones referentes al italiano que surgen de los textos, el modelo (o los modelos) de lengua propuestos, la práctica y las teorías gramaticales y metodológicas seguidas.

 

Datos académicos de la tesis doctoral «Le grammatiche italiane per ispanofoni (secoli xvi-xix).«

  • Título de la tesis:  Le grammatiche italiane per ispanofoni (secoli xvi-xix).
  • Autor:  Paolo Silvestri
  • Universidad:  Sevilla
  • Fecha de lectura de la tesis:  01/01/1998

 

Dirección y tribunal

  • Director de la tesis
    • Manuel Carrera Diaz
  • Tribunal
    • Presidente del tribunal: José Jesús Bustos Tovar
    • Raffaele Simone (vocal)
    • Luigi Beccaria Gian (vocal)
    • Antonio Narbona Jiménez (vocal)

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio