Léxico y modelos culturales en el discurso de la lengua inglesa hablada en chana

Tesis doctoral de García De Vinuesa De La Concha Maya

La hipótesis de esta tesis es la siguiente: la variación léxica y estilística en el discurso de la lengua inglesa de chana con respecto a otras variedades del inglés, como por ejemplo la británcia o norteamericana, se puede interpretar a la luz de un componente cultural codificado lingí¼ísticamente. Para ello se ha elaborado un marco teórico que incorpora conceptos de la lexicología, la pracmática y el análisis del discurso desde la perspectiva cognitiva,que considera el componente cutlural y social del lenguaje como parte esencial del significado léxico-pragmático y discursivo. los objetivos que han dado lugar al desarrollo de los capítulos son los siguientes: 1,- analizar una serie de entradas léxicas en su contexto pragmático, para demostrar la importancia de dicho componente en la construcción del significado en la lengua inglesa hablada en chana. 2,- esbozar una serie de modelos culturales presentes en el discurso de las mujeres y los hombres entrevistados, apartir de esquemas comaparidos entersubjetivamente por una comunidad (ungerer y schmid 1996: 50). Los modelos culturales esbozados son cinco: padre, niña, persona, amistad y pareja. Los datos proceden de un corpus realizado por la autora de la tesis, de entrevistas a 50 alumnos de la unviersidad de chana (ca. 127.000 palabras).

 

Datos académicos de la tesis doctoral «Léxico y modelos culturales en el discurso de la lengua inglesa hablada en chana«

  • Título de la tesis:  Léxico y modelos culturales en el discurso de la lengua inglesa hablada en chana
  • Autor:  García De Vinuesa De La Concha Maya
  • Universidad:  Alcalá
  • Fecha de lectura de la tesis:  07/03/2000

 

Dirección y tribunal

  • Director de la tesis
    • Mercedes Bengoechea Bartolomé
  • Tribunal
    • Presidente del tribunal: Juan fernando Galvan reula
    • ricardo Mairal usón (vocal)
    • Jesús Romero trillo (vocal)
    • Juan a Marín urrese (vocal)

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio