Progressive structures of english and catalan.

Tesis doctoral de Anna Espunya Prat

En este trabajo se defiende la tesis de que la nocion de aspecto progresivo (durativo segun la terminología tradicional española) no se corresponde con ningun rasgo sintactico primitivo ni en ingles ni en catalan. Una interpretacion progresiva se construye si se cumplen ciertas condiciones estructurales. En el caso de las estructuras construidas con los sufijos -ing del ingles y -nt del catalan, el evento denotado por el predicado esta marcado como actual por estos sufijos, que se comportan como indefinidos en el ambito temporal, ya que deben recibir referencia temporal de un elemento que los manda-c (nocion de la gramatica generativa). Ademas, el predicado tiene una relacion de simultaneidad con otro predicado, bien porque la estructura v-ing o v-nt es el complemento de un verbo progresivo, bien porque se trata de una estructura de predicacion secundaria. Los verbos progresivos desde el punto de vista lexico son «be» en ingles y «estar», «anar» en catalan, ademas de los verbos de percepcion. En el caso del preterito imperfecto de indicativo, el analisis propuesto integra los valores principales y da cuenta de las restricciones de aparicion de adjuntos aspectuales.

 

Datos académicos de la tesis doctoral «Progressive structures of english and catalan.«

  • Título de la tesis:  Progressive structures of english and catalan.
  • Autor:  Anna Espunya Prat
  • Universidad:  Autónoma de barcelona
  • Fecha de lectura de la tesis:  01/01/1997

 

Dirección y tribunal

  • Director de la tesis
    • María Teresa Espinal Farre
  • Tribunal
    • Presidente del tribunal: María Luisa Hernanz Carbo
    • Juan Carlos Moreno Cabrera (vocal)
    • Ignacio Bosque Muñoz (vocal)
    • Gemma Rigau Oliver (vocal)

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio