Salomon usque, traductor del «canzoniere» de petrarca. estudio y edicion critica

Tesis doctoral de Jorge Canals Piñas

Salomon usque fue judio portuges e la diáspora iberica cuyo paso por italia y por el imperio otomano documentamos en la segunda mitad del siglo xvi. fue quizas hijo del tipografo abraham usque, activo en ferrara a partir de 1553. a salomon usque debemos el primer intento de traduccion completa del canzoniere de petrarca la lengua castellana. De esta llego solo a imprimirse la primera parte (según la ordenacion tripartita propuesta por alessandro vellutello), en la que se recogen las poesias que se juzga compuso el aretino estando aun viva laura. El impresor nicoló bevilacqua publico dicha traducción en venecia en el año 157. en este trabajo presentamos la edicion critica de dicha traduccion, cuya lectura se facilita mediante notas interpretativas y de naturaleza contrastiva entre la lengua italiana y la española. Asimismo se considera en ellas la posible interferencia con la tradicion exegetica de los comentaristas de petrarca con la que usque demuestra estar familiarizado,en especial con la anotaciones de alessandro vellutello (1525) y de bernardino daniello (1541). Ante algunos pasajes de interpretacion ardua hay cotejo con las soluciones a las que llegaron los traductores quinientistas españoles sucesivos: enrique garces (1591) y francisco trenado de ayllon (1595). preceden estudios sobre la fortuna en españa dela poesia de petrarca enlengua vulgar, las vicisitudes biograficas de salomon usque y la teoria de la traduccion que subyace a dicha tarea. Se abordan las caracteristicas linguisticas del texto castellano y se facilita un glosario razonado de voces. por ultimo se recogen los textos que salomon usque escribio en lengua italiana, los cuales habian permanecido en su mayor parte ineditos.

 

Datos académicos de la tesis doctoral «Salomon usque, traductor del «canzoniere» de petrarca. estudio y edicion critica«

  • Título de la tesis:  Salomon usque, traductor del «canzoniere» de petrarca. estudio y edicion critica
  • Autor:  Jorge Canals Piñas
  • Universidad:  Autónoma de barcelona
  • Fecha de lectura de la tesis:  30/03/2001

 

Dirección y tribunal

  • Director de la tesis
    • Albert Blecua Perdices
  • Tribunal
    • Presidente del tribunal: paloma Diaz mas
    • Carlos Vaíllo torres (vocal)
    • rossend Arqués corominas (vocal)
    • pilar Gomez bedate (vocal)

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio