Vicente mariner y su version latina de la iliada

Tesis doctoral de Gregorio Rodriguez Herrera

En esta tesis doctoral se distinguen tres vertientes de estudio: – la figura de vicente mariner y su extensa obra. – La teoria de la traduccion del humanista, su concepto de la originalidad literaria y la aplicacion de ambas, teoria de la traduccion y concepto de originalidad en su traduccion de la iliada. – La edicion de los cantos uno y sexto de la version latina de la iliada, ademas de un discurso de alabanza a homero y la lengua griega, varios epigramas y el prefacio dedicatoria de la obra al duque de cea. Los resultados obtenidos son los siguientes: – se ha establecido una biografia de este humanista del s. Xvii. – se ha comprobado que cumple sus presupuestos tecnicos al traducir. – se ha realizado una edicion acompañada de aparato critico y de fuentes.

 

Datos académicos de la tesis doctoral «Vicente mariner y su version latina de la iliada«

  • Título de la tesis:  Vicente mariner y su version latina de la iliada
  • Autor:  Gregorio Rodriguez Herrera
  • Universidad:  Córdoba
  • Fecha de lectura de la tesis:  01/01/1994

 

Dirección y tribunal

  • Director de la tesis
    • Miguel Rodriguez Pantoja Marquez
  • Tribunal
    • Presidente del tribunal: Joaquin Mellado Rodriguez
    • Tomas Gonzalez Roldan (vocal)
    • Moya Del Baño Francisca (vocal)
    • Maestre Maestre José María (vocal)

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio