Las preposiciones espaciales dans, sur y Á . análisis contrastivo francés/español, español/francés

Tesis doctoral de Marie-josé Mahé Guillevin

Las preposiciones no son meras herramientas gramaticales. Nuestra tesis recoge, en una primera etapa, las últimas aportaciones de la lingí¼ística en el ámbito francófono y en el ámbito hispano para ver cómo las preposiciones codifican el espacio. Los estudios llevados a cabo desde una perspectiva cognitiva nos conducen hacia una idea de sentido central, prototípico del que emanan otros que se organizan en una red de significados. Es, sobre todo, el conocimiento del mundo y nuestra propia experiencia lo que nos permite establecer relaciones entre objetos y situar un objeto móvil y desconocido – la figura – gracias a otro objeto inmóvil y conocido – la base. la segunda parte de la tesis, el estudio de casos, estudia estas relaciones espaciales a través de un amplio corpus de 1009 muestras contextualizadas en las que las preposiciones francesas dans, sur y í  y sus correspondientes en español son analizadas en tres grandes capítulos: la inclusión, la verticalidad y la localización puntual.

 

Datos académicos de la tesis doctoral «Las preposiciones espaciales dans, sur y Á . análisis contrastivo francés/español, español/francés«

  • Título de la tesis:  Las preposiciones espaciales dans, sur y Á . análisis contrastivo francés/español, español/francés
  • Autor:  Marie-josé Mahé Guillevin
  • Universidad:  Universitat de valéncia (estudi general)
  • Fecha de lectura de la tesis:  16/05/2008

 

Dirección y tribunal

  • Director de la tesis
    • María Amparo Olivares Pardo
  • Tribunal
    • Presidente del tribunal: fernando Navarro dominguez
    • brigitte Lépinette lepers (vocal)
    • María Luisa Donaire fernández (vocal)
    • José Luis Cifuentes honrubia (vocal)

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio