Tesis doctoral de Gemma Andújar Moreno
La tesis es un estudio descriptivo que se inscribe en el ámbito del análisis discursivo y traductológico. El objetivo de la investigación es doble: por una parte, se trata de un estudio lingí¼ístico sobre la capacidad semántica e interpretativa de dos marcas anafóricas francesas, tel y voilí , caracterizadas por sus capacidades relacionantes y su ductilidad interpretativa. Por otra parte, el trabajo es un estudio traductológico sobre las estrategias empleadas por los traductores en el momento de recuperar estas marcas en los textos meta. El análisis se apoya en un corpus de textos periodísticos franceses de temática sociopolítica extraídos de le monde diplomatique y sus traducciones al castellano. a modo de conclusión general, el análisis realizado confirma que en los textos meta se plasma una tendencia traductora mayoritaria consistente en reproducir las virtualidades anafóricas del texto original mediante soluciones apropiadas en la lengua meta. Sin embargo, también se detecta una tendencia secundaria consistente en recuperar la operación anafórica mediante partículas más explícitas. Estos resultados corroboran la hipótesis según la cual un comportamiento traductor debiera concebirse como una noción gradual, que no es un proceder ni totalmente uniforme ni totalmente aleatorio.
Datos académicos de la tesis doctoral «Construcción de sentido y mecanismos anafóricos. la traducción de las marcas anafóricas tel y voilÁ en textos periodísticos«
- Título de la tesis: Construcción de sentido y mecanismos anafóricos. la traducción de las marcas anafóricas tel y voilÁ en textos periodísticos
- Autor: Gemma Andújar Moreno
- Universidad: Pompeu fabra
- Fecha de lectura de la tesis: 19/12/2002
Dirección y tribunal
- Director de la tesis
- Mercedes Tric?s Preckler
- Tribunal
- Presidente del tribunal: clara ubaldina Lorda mur
- pierre-yves Raccah (vocal)
- amparo Olivares pardo (vocal)
- vicent Manuel Salvador liern (vocal)