Fraseología contrastiva y aplicada ítalo-española

Tesis doctoral de Paula Quiroga Munguía

En este trabajo nos ocupamos del estudio de la fraseología desde una perspectiva aplicada y contrastiva. la novedad reside principalmente en la articulación de las investigaciones lexicográficas, traductológicas y de enseñanza de segundas lenguas sobre un mismo fenómeno lingí¼ístico como es la fraseología. Pues se trata de tres campos tan mutuamente relacionados que cada uno de ellos representa la base indispensable para el desarrollo conjunto de las disciplinas vecinas: así, en la elaboración de los diccionarios bilingí¼es, los lexicógrafos se sirven de la traducción, el proceso traductor utiliza como herramienta básica la consulta de los repertorios bilingí¼es y monolingí¼es, y en el aprendizaje de segundas lenguas, las obras lexicográficas y la traducción representan un papel importante. en segundo lugar, hay que destacar la novedad del contraste entre dos lenguas emparentadas tipológica y culturalmente como son el italiano y el español. los trabajos contrastivos entre estas dos lenguas son muy escasos, debido a que persiste aún la creencia equivocada de que entre este par de lenguas tan cercanas son tales las semejanzas que un estudio contrastivo no resultaría demasiado útil. en resumen, entre otras cosas, en la tesis, proponemos un modelo de diccionario fraseológico completo que sea de utilidad en la traducción directa y en la enseñanza del italiano como l2. Ofrecemos, asimismo, algunas pautas necesarias para la traducción más adecuada de las uu.Ff. Y para su aprendizaje eficaz en el aula de italiano para españoles. por último, defendemos la incipiente perspectiva «pragmática intercultural italo-española» en los estudios sobre fraseología y consideramos importante profundizar en los sucesivo en esta línea ya iniciada en la tesis.

 

Datos académicos de la tesis doctoral «Fraseología contrastiva y aplicada ítalo-española«

  • Título de la tesis:  Fraseología contrastiva y aplicada ítalo-española
  • Autor:  Paula Quiroga Munguía
  • Universidad:  Valladolid
  • Fecha de lectura de la tesis:  02/09/2004

 

Dirección y tribunal

  • Director de la tesis
    • medall Villanueva García
  • Tribunal
    • Presidente del tribunal: franz Rainer
    • lieve Behiels (vocal)
    • Carlos Hernandez sacristán (vocal)
    • nelson Cartagena (vocal)

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio